Безжалостный - стр. 2
Меня затащили в холл и поволокли по коридору. Этот дом не был огромным. Особенно если сравнить его с другой недвижимостью семейства Рид. Но стоял в лесу, а, значит, в уединении. Из-за этого тут часто собирались громкие тусовки, о которых я знала лишь из слухов, и то, что я слышала, мне не нравилось. Частью таких компаний мне никогда не хотелось становиться.
Я бы вообще предпочла никогда не появляться в этом доме, но удавка, которая весь последний месяц сжимала мою шею, сдавливалась все сильнее и сильнее.
Меня выволокли во внутренний дворик, и я сразу же увидела Мейсона. Он был один, и стоило мне посмотреть на него, как мое сердце остановилось, а потом вовсе рухнуло вниз, словно в ожидании чего-то крайне нехорошего.
У Рида короткие черные волосы и смуглая кожа. Сейчас ему было лишь двадцать три, но казался он значительно старше. Возможно, оттого, что черты его лица уже давно загрубели, и выглядел он по-мужски сурово.
— Смотри, кого мы нашли! — Гик наконец-то отпустил мою руку и, отойдя на несколько шагов, триумфально указал на меня. — Случайно увидели ее на улице. Думаю, она собиралась в магазин. До чего докатилась золотая девочка — сама себе за продуктами ходит. Правда, мы так и не узнали, где она пряталась. Нам она отказалась это рассказывать.
Мейсон даже не посмотрел на Гика. Сейчас его спокойный, но в то же время раздирающий взгляд сосредоточился на мне. На непривычной для меня потрепанной одежде и на руке, которую я придерживала, так как она все еще сильно болела. Я ее даже выпрямить не могла.
— Что с ее рукой? — Мейсон не оторвал от меня взгляд, но еле заметно повернул голову в сторону Гика.
— Я случайно вывернул. — Гик пожал плечами. — Девчонка вырывалась. Не хотела идти к тебе.
Сказав это, он развел руки в стороны.
— Я старался быть с ней помягче. Сто раз предупреждал, чтобы она перестала вырываться, просил ее успокоиться, но, как видишь, слушаться она отказалась. Непослушная у тебя игрушка.
Мейсон отложил телефон, в котором до этого момента что-то читал, и медленно, лениво пошел в сторону парня. Гик хотел еще что-то сказать, но следующая его фраза утонула в глухом и гулком ударе, с которым Мейсон, сжав ладонь на его шее, ударил парня головой об стол.
Крича и извиваясь, Гик упал на пол, а я увидела кровь, которой он начал захлебываться, и то, что осталось от его носа. Внутри все треснуло и мгновенно заледенело. Я раз за разом в сознании слышала гулкий звук, с которым его лицо ударилось о твердую деревянную поверхность. Закрыв рот ладонью, я пошатнулась, а потом вовсе развернулась и побежала прочь.