Безнадега - стр. 83
Мать покинула свой бастион у раковины и нерешительно шагнула к сыну:
– Дэвид, у тебя самое доброе сердце в мире… самое доброе… на Брайен… его… ну… бросило…
– Мама хочет сказать, что он ударился о кирпичную стену головой. – Отец наклонился над столом и накрыл своей рукой руку сына. – У него обширное поражение мозга. Он в коме. Мозг ни на что не реагирует. Ты знаешь, что это означает?
– Они думают, что Брайен превратился в растение.
Ральф поморщился, потом кивнул.
– Он в таком состоянии, что для него наилучший выход – скорый конец. Если ты поедешь к нему, то увидишь не своего друга, которого ты хорошо знаешь, с которым никогда бы не расставался…
При этих словах Эллен вышла в гостиную, посадила ничего не понимающую Кирсти на колени и заплакала.
Ральф посмотрел ей вслед, словно хотел последовать примеру жены, но потом вновь повернулся к Дэвиду:
– Будет лучше, если ты запомнишь Брая, каким видел его в последний раз. Понимаешь?
– Да, но я не могу так поступить. Я должен его повидать. Если не хочешь подвезти меня, нет проблем. После школы я доеду в больницу на автобусе.
Ральф тяжело вздохнул:
– Нет, я, конечно, тебя отвезу. И не обязательно ждать окончания занятий. Только, ради Бога, не говори об этом… – Он мотнул головой в сторону гостиной.
– Пирожку? Конечно, не скажу. – Дэвид не стал упоминать, что Кирсти уже приходила в его комнату и спрашивала, что случилось с Брайеном, сильно ли ему досталось, умрет ли он, поедет ли Дэвид к нему в больницу и многое, многое другое. Слушала внимательно, стояла такая печальная… Но родителям далеко не все следует знать. Они такие старые, у них расшатанная нервная система.
– Родители Брайена не пустят тебя в палату, – заявила Эллен, вернувшись на кухню. – Я знаю Марка и Дебби много лет. Они потрясены случившимся, в этом сомнений нет, я на их месте просто сошла бы с ума, но они знают, что негоже разрешать маленькому мальчику смотреть на… другого маленького мальчика, который умирает.
– Я позвонил им после того звонка в больницу, – ответил Дэвид. – Миссис Росс не возражает. – Отец все еще сжимал его руку. Дэвида это только радовало. Он любил родителей, сожалел, что его поездка в больницу так огорчает их, но твердо знал, что обязательно поедет. Словно его направляла внешняя сила. Точно так же, как опытная рука ведет руку ребенка, помогая нарисовать собаку, курицу или снеговика.
– Что это на нее нашло? – выдохнула Эллен Карвер. – Хотела бы я знать, что это на нее нашло?
– Миссис Росс сказала, что будет рада, если я смогу прийти попрощаться. Ведь в конце недели собираются отключить систему жизнеобеспечения, после того как с Брайеном попрощаются бабушки и дедушки. Она сказала, что будет рада, если я приду к Брайену первым.