Размер шрифта
-
+

Безмятежный лотос 2 - стр. 41

Вперед выступил самый богато одетый человек в цветах клана Мэн и рассказал, что его отец был подло убит ударом меча в спину, и что они здесь, чтобы схватить преступника. А потом он указал на Вику, и пришедшие с ним вооруженные люди тут же двинулись в ее сторону.

Девушка удивилась такому внезапному повороту событий, но не то чтобы сильно. В конце концов, Лань Веньхуа должен был стать главным злодеем, кого еще, как не его подозревать во всех преступлениях? Вика на миг растерялась, не зная, что предпринять, и придумала только попросить Систему включить ауру главной героини. По идее, главную героиню обязательно должен кто-то спасти, ну или она сама в конечном итоге как-то выкрутится.

- Стойте! - Чуньгуан гневно выступил вперед, угрожающе положив руку на рукоять меча. - На каком основании вы смеете обвинять моего шисюна?!

К счастью, ни у него, ни у Чуньлань после обвинения в убийстве шкалы отношений не просели. То ли помогло то, что они так много времени проводили вместе, то ли просто у них в памяти были свежи воспоминания о предыдущем случае с ложными наветами.

- Мы нашли улику на месте преступления, - сын Мэн Чао подал знак, и вперед выступил слуга с подносом в руках.

Мужчина слегка театральным жестом сдернул с подноса платок, и все смогли увидеть, что под ним находилась очень дорогая, украшенная драгоценными камнями кисть.

- Вы все видели, что эта вещь принадлежит Лань Веньхуа. Но когда слуги нашли тело моего отца, кисть лежала рядом с ним, испачканная в его крови.

Вика попыталась воссоздать в памяти момент, когда видела свою кисть в последний раз, но так и не смогла. Она помнила, что использовала ее, чтобы похвастаться богатством во время одной из «посиделок» с заклинателями, но потом письменные принадлежности собирали слуги, и девушка не знала, пропала кисть тогда или позже. Последние несколько дней ей было не до записей, так что злоумышленник мог ограбить ее когда угодно. Вооруженные люди снова двинулись в ее сторону, а шиди и шимей явно приготовились ее защищать, но к счастью, Вика смогла придумать кое-что для своего спасения.

18. Обвинения

- Стойте! Это не моя кисть! - воскликнула она и сделала вид, будто ищет что-то в рукаве. Но на самом деле она выуживала нужный предмет из инвентаря. - Моя кисть на месте, смотрите!

Она продемонстрировала окружающим точную копию, которую получила при повторном прохождении данжа.

Сын Мэн Чао на миг растерялся, а потом все равно продолжил настаивать на обвинении:

- У тебя могло быть две кисти.

- Чушь, - отмела это заявление Вика. - Зачем кому-то две полностью одинаковых кисти? С таким же успехом этот предмет мог принадлежать кому угодно, просто им не пользовались на виду у всех.

Страница 41