Размер шрифта
-
+

Безликая Рианна - стр. 4

С большой осторожностью она вынула дитя из чрева матери. Но крика не раздалось. Новорожденный не дышал.

Старуха принялась хлопотать вокруг малыша, легонько массируя ему грудку, заставляя забиться сердце, тихонько вдыхая воздух в маленькие легкие. Спустя несколько минут ее действия возымели результат, и малыш, наконец, задышал.

Обрезав пуповину и обмыв новорожденного, она тщательно запеленала его и положила в стоящую рядом, давно приготовленную заботливой мамой кроватку.

Только после этого она вернулась к девушке. Она ответственно подошла к своей работе, зашив рану, нанесенную ей же, напоив несчастную крововосстанавливающими отварами.

Но лекарь не верила, что молодая мамаша выживет. Слишком много крови потеряла та, пока травница спасала ее ребенка. Слишком ослаблен ее организм беременностью. Слишком сильный жар охватил ее сейчас. И слишком непонятна была болезнь, с которой столкнулась старуха.

 

 

 

***

 

 

 

Всего в недельном переходе от дома только родившей девушки, в центре Великой пустыни в это время зло ухмылялся мужчина, полностью скрытый темной мантией с капюшоном. Он радовался, что спустя столько месяцев нашел то, что искал. Что чары, наложенные его коллегой, наконец набрали полную силу. И теперь он мог найти ту, что ему так сильно нужна.

2. Глава 1

 

— Я чувствую, что Анна в опасности, — с несвойственной ему несдержанностью Его Высочество Элладанион терас Сирион ворвался в кабинет, где собрались его лучшие друзья.

Рангрим тер Инглорион — начальник разведки короля, Травок тер Ласгалэн — командир королевской гвардии, и Налрал тер Кэлэрдайн, с которым накануне у наследника состоялся разговор.

— Что случилось? — взволнованно спросил Рангрим. — Она опять опустошила твой резерв?

— Нет, — ответил кронпринц, — но моя магия волнуется. Не знаю, как это описать. Просто чувствую, что с женой происходит что-то нехорошее.

— Когда ты направишься в монастырь? — спросил Налрал, уже понимая, к чему идет дело.

— Я бы переместился туда еще вчера, — нервно сказал наследник, — но отец навалил на меня кучу всего. Я не могу покинуть дворец, пока не разберусь с ворохом документов, — мужчина злился на короля, который хотя и переживал за невестку, но не давал Элладаниону уделять все свое время ее поискам, постоянно нагружая его делами государственной важности.

— Ты хочешь, чтобы за ней отправились мы? — предположил Травок.

— Да, — подтвердил его догадки кронпринц, — я вытребовал у отца указ и разрешение взять лучший отряд гвардейцев. Немедленно отправляйтесь на место. Можете разнести этот монастырь по камешку, но без девушки не возвращайтесь!

Страница 4