Бездушные - стр. 39
Забраться в крону дерева было несложно, потому что ветвей было много и они были крепкими. Правда, верхние ветки были скользкими и мокрыми. Они добрались до самой верхушки и сели рядом, прямо над ними растянулась, словно брезент, зеленая крыша из веток, с которой капала дождевая вода.
Роза отодвинула ветви в сторону и высунула голову наружу, чтобы насладиться ветром. Рейна сделала то же самое. Буря растрепала ее волосы. Дождь уже утихал, но гром только сильнее разошелся.
– Ты не слышишь? – крикнула Роза. – Он зовет тебя!
Рейна откинула голову назад и уставилась в темноту над собой. Огни города светили ей прямо в лицо, но здесь, скрываясь вдали от посторонних глаз в ветвях ивы, она чувствовала себя в безопасности.
– Она не должна оставаться взаперти, – согласилась с девочкой Рейна, и в глубине души поняла, что самым верным решением будет отпустить ее.
Она осторожно открыла урну и подняла ее вверх. Ветер подхватил пепел и унес его прочь. Рейна наблюдала за тем, как черные крупицы растворяются в воздухе, улетая вдаль. Как маленькое серое облако, танцующее вокруг ивы. Оно было то вверху, то внизу, а потом разделилось на части и унеслось в разные стороны.
Рейна почувствовала руку Розы в своей ладони, девочка крепко ее держала.
– Он пронесет душу Шторми по всему миру. Туда, куда она захочет. Чувствуешь?
– Нет. – Но Рейна закрыла глаза, и на мгновение, совсем мимолетное мгновение, ей показалось, что ее волосы гладит не ветер, а Шторми.
– Я думаю, она рада, что снова свободна! – Роза убрала мокрые волосы со лба и довольно улыбнулась.
– Ты действительно так думаешь? – спросила Рейна.
– Это точно.
Роза была права. Мысли о том, что ее мать свободна, как ветер, помогали Рейне справляться с ситуацией, и осколки у нее в душе будто бы становились менее острыми.
10
Было уже поздно, когда Ларка и Розу высадили на крыше их дома. Рейна сидела напротив них и молчала, устремив взгляд в окно. С тех пор как они с Розой вернулись, она не сказала ни слова. Ее взгляд блуждал где-то между бурей, окутывавшей ее мысли, и темнотой, в которую погружался планер.
– Где урна? – спросил Найф, когда они вошли в планер.
– В надежном месте, – ответила Роза.
– Что это значит?
– Это значит, что тебя это не касается.
Волосы Рейны разметались по лицу, но, несмотря на насквозь промокшую одежду, казалось, она совсем не замерзла. В отличие от Розы, чье тело тряслось от холода. Ларк снял свою куртку и набросил ее на плечи сестры, а саму ее прижал к себе, чтобы согреть.
– Не стоит превращать побег в привычку, – сказал Найф Рейне, но она не отреагировала.