Бездна в твоих глазах - стр. 15
Проход вывел в старый лодочный сарай, чуть ниже "Дохлой чайки". Я шагнула из него на разбухшие мостки и поежилась. Ночь окончательно вступила в свои права, принеся с собой промозглую сырость и туманы.
Холодно. Мой тоненький летний плащ явно не приспособлен для подобной погоды. Что есть, что нет его — никакой разницы.
Артур опустил взгляд на свою заляпанную уже подсохшей кровью рубашку и его лицо вытянулось.
— Я бы отдал тебе свой плащ, но он остался в баре, — убитым голосом признался он. — И маска…
— Моя тоже, — осознав масштаб проблемы я обхватила себя руками за плечи. Порыв ледяного ветра налетел с моря, заставив зубы выстукивать нервный ритм.
— Но… я могу тебя обнять.
Не то, чтобы эта мысль вызвала сильный внутренний протест, но…
— Мне кажется, здесь не время и не место.
На его губах заиграла улыбка — смущенная и нахальная одновременно.
— Не подумай ничего такого. Исключительно для тепла. Я не хотел ничего неприличного… То есть, конечно, хотел, а кто бы не хотел на моем месте? Но не планировал…
Он так убедительно краснел, что я почти поверила. Не будь ди Альдо магом. Согревающие чары справляются с холодом куда эффективнее обнимашек. Хотя обниматься, конечно, приятнее.
Под моим насмешливым взглядом Артур несколько увял и закончил трагическим голосом:
— Обещаю держать себя в руках.
— Как же мы обнимемся, если ты будешь держать в руках кого-то еще? — наверное, это было опрометчиво, но каюсь — не смогла удержаться от того, чтобы не подразнить его. Очень уж забавно он нес чушь.
Ди Альдо сглотнул, пламя Бездны в зеленых глазах вспыхнуло ярче.
— Сейчас покажу, — он попытался притянуть меня к себе, но я увернулась.
— Для начала давай просто уйдем с набережной. И нам лучше не встречаться с патрулями.
С патрулем вообще лучше не встречаться. Особенно ночью. Но наткнуться на него без маски в компании Артура ди Альдо будет самоубийством.
Как только мы укрылись от ветра между зданиями, я распустила завязки и скинула плащ. Обрадованный туман подкрался ближе, чтобы просунуть пальцы под платье, вытягивая остатки тепла.
— Надень.
Ди Альдо отшатнулся и смерил меня оскорбленным взглядом.
— И не подумаю! — гордо заявил он, скрестив руки на груди. — Мне не холодно!
Я закатила глаза, в чем-то понимая синьору Мадзини. На Артура порой хотелось рявкнуть. Но что-то подсказывало: не поможет.
— Дело не в холоде. Твой вид. Ты похож на человека, который только что кого-то зарезал.
— Хм-м-м… — он смущенно оглядел покрытую бурыми пятнами рубашку. — Да, точно.
— Так что надень. Не стоит привлекать внимание.