Без гроша в кармане. Среди факиров (сборник) - стр. 57
Один из пьяниц схватил револьвер и выстрелил в том направлении, откуда слышался шум.
При свете выстрела в ту минуту, как пуля разбила вдребезги несколько бутылок, Бессребренику удалось рассмотреть дверь.
Остальные пьяницы, разбуженные выстрелом, отвечали тем же и подняли перестрелку.
Бессребреник присел и, скрывшись таким образом от пролетавших пуль, добрался наконец до двери и благополучно выбрался на улицу.
Все небо, улицы и дома были залиты зловещим, багровым светом.
Со всех сторон среди гула толпы раздавались резкие крики. Бессребреник бегом направился в сторону зарева. Через несколько минут он очутился на площади – той самой, где при въезде видел толпу пляшущих в рубашках граждан.
У него вырвался глухой крик. В пятидесяти метрах перед ним догорало роскошное жилище миссис Клавдии Остин.
Магазины, службы, склады – все сгорело в несколько часов.
Остались лишь бесформенные развалины, по которым пробегали языки пламени.
Бессребреник обратился с вопросом к прохожим, смотревшим в понятном волнении на страшное зрелище.
Никто не знал ничего. Пожар случился внезапно, и огонь охватил все сразу.
– Но миссис Клавдия Остин! Где она?
– Никто не знает… Она исчезла.
Глава XII
В сущности, поначалу миссис Клавдия внушала Бессребренику всего лишь любопытство с некоторым оттенком презрения.
Видя в ней только эксцентричную особу, вечно гоняющуюся за рекламой, за сильными ощущениями, за чем-нибудь необычайным, он с первого взгляда отнесся к ней как к одной из полупомешанных, сумасбродные выходки которой выводили его из себя.
Обстоятельства, вновь столкнувшие джентльмена абсолютно помимо его воли с молодой вдовой, заставили узнать ее поближе. Вынужденный какое-то время бывать в ее обществе, он открыл в ней качества, пробудившие его симпатию.
Общим между ними было, пожалуй, лишь состояние финансов, по которому они прозвали себя мистер Бессребреник и миссис Бессребреница, да одинаковое отвращение к условностям и страсть к совершению невозможного. В конце концов Бессребреник постепенно привыкал видеть в миссис Клавдии мужественного товарища, присутствие которого было ему приятно; но все же, по всей вероятности, он скоро бы расстался с нею, предоставив ей самой выпутываться из сложившейся ситуации, так как знал, что в Америке красивая женщина, в особенности молодая, даже если у нее несколько миллионов долгу, не пропадет. Но несколько часов тому назад она оказала ему одну из тех услуг, после которых порядочный человек уже не считает себя свободным. Не боясь пьяной грубой шайки, она мужественно, рискуя своею жизнью, спасла его. Бессребреник понимал, что без вмешательства миссис Клавдии его песенка была бы спета, и относился к ней, за неимением иного чувства, с благодарностью.