Бесстрашная - стр. 14
– Итак… как тебе звезда?
– По-прежнему сияет.
– А какой он? – Широко распахнув глаза, Пэйтон подалась вперед. – В реальной жизни он так же сексуален, как по телевизору?
– Пожалуй, даже сексуальнее. – Либби постаралась придать тону сухую небрежность. Он был так сексуален, что это граничило с преступлением.
– О, этот волевой подбородок, этот глубокий соблазнительный британский акцент. Честно говоря, Либби, я поражена, что ты не упала в обморок.
– Я – профессионал, Пэйтон. Профессионалы не имеют права терять сознание. – Она бросила на секретаршу серьезный взгляд. – Помни, ни слова никому о том, что я работаю с Алексом Вульфом. Он хочет, чтобы пресса считала, что он вернулся в Великобританию.
– А ты рассказала ему о серфинге?
– Эта история осталась далеко в прошлом.
– Но то, что ты чемпионка, может сблизить вас.
– Я лечу его, а не развлекаю. – Она повернулась, чтобы зайти в кабинет, но вдруг услышала за спиной длинный многозначительный свист.
Уперев руки в бока, Либби резко повернулась.
Пэйтон наматывала толстую каштановую прядь на указательный палец.
– Тебе он так сильно понравился?
Глаза Либби чуть не выскочили из орбит.
– Пэйтон, он невыносимо высокомерен. Купается в лучах собственной славы. И потом… – Ее упрямый взгляд стал мягче, и она вздохнула. – Любая женщина, у которой есть гормоны, не сможет устоять перед ним. Он неотразим. Как мед для пчелы.
– Вот мне и интересно… Ты – мед или пчела?
– Ни то ни другое, – закончила разговор Либби. – Я – его физиотерапевт, у которой много работы впереди. Как и у ее секретарши.
Либби плотно захлопнула за собой дверь кабинета. Может, они с Пэйтон и подруги, но прежде всего она – ее начальница.
Подходя к столу, Либби размышляла над тем, сколько женщин по всему миру мечтают о том, чтобы увидеть Алекса, поговорить с ним, оказаться в его постели.
Черт, и она оказалась недалеко от них. Пора прекратить подобное безобразие.
Она прекрасно знает типаж Алекса Вульфа. Это мировые лидеры, которые всегда занимают первые строчки рейтингов. Он не станет гнушаться ни одного средства в собственном распоряжении, чтобы заставить ее капитулировать и выбросить белый флаг, когда придет время четвертого заезда, независимо от результатов лечения к тому моменту. Но как бы очаровательна ни была улыбка мистера Вульфа, она не позволит собой манипулировать.
Либби приступила к составлению расписания.
Но, взяв ручку, она вдруг почувствовала щемящую боль в груди. В ее голову, словно туман в осеннюю ночь, проникла навязчивая мысль, и она поняла, что не сможет просто так избавиться от нее.