Размер шрифта
-
+

Бессмертный Дали - стр. 5

– Все в порядке… – Постарался успокоить мысленно он эту обнаженную женщину. Хотя все эти слова были переведены на литературный язык местного народа. В те времена у людей не было даже такого изысканного языка, который мог в столь богатой градации выражать чувства, мысли, поступки или окружения всего происходящего. Возможность понимать язык людей автоматически переходила вместе с возможностью управлять организмом.

Только со временем Дали понял, какие огромные возможности заложены в человеке. Кроманьонец – биомеханическая машина, что была совсем не похожа на бестелесные существа, обитающие в самых разных уголках частей вселенной миллиарды лет до нового проекта фракции знаний и света. Это действительно был научный прорыв для этой фракции и даже в целом для вселенной.

Кроманьонец длительное время еще пытался сопротивляться внедрению Дали, чувствуя в нем силу и могущество. Далиулус ощущал, как человек борется с ним в сознании, но первобытное создание было слишком слабо, чтобы противостоять интеллектуалу Дали, который был на порядок сильнее его умственно.

Бездушная пустота скрывала что-то важное от Дали, и напрасно он пытался разглядеть для себя в той черной пустоте информацию. Тело было слабо и уязвимым. Потому оставалось только спать и в мыслях быть дома вдали от этой вселенной людей и маленькой планеты земля. Однако в сновидениях канула вся реальность и этой сырой и холодной пещеры. Дали не видел больше тех внимательных глаз первобытной женщины. Лишь тягучий сон окутывал его сознание, погружая в забвенье.

Племя

Дали проснулся от странных звуков, что звучали за пределами его разума. Сон сумбурный и странный оборвался внезапно. Это было еще одно новое ощущение для представителя фракции силы и превосходства. Мужчина медленно приоткрыл глаза, увидел вокруг себя опять ту же самую жалкую пещеру с обветшалыми щербатыми стенами. Костер горел ярко по центру убежища. Кто-то разжег его, пока Дали спал. Тут в пещере было пять или шесть полуобнаженных людей в шкурах, под которыми сверкали розовые безволосые тела. Удивительно как они могли переносить легко такой жгучий холод и сырость, что приходила сюда со стороны выхода пещеры.

Снаружи тоже рассвело. Ровный серо-белый свет лился сюда в глубины их убежища. Дали постарался долгое время не выдать своего пробуждения окружающим и просто наблюдал за всем происходящим. Весьма массивный мужчина с ужасной почти звериной внешностью ковырялся в куче камней, выбирая из руин что-то ценное для себя. У стены сидело еще двое кроманьонцев, они прижались друг к другу и обменивались примитивными фразами между собой, что-то вроде, «Отдай мне этот цветной камень», «Тебе холодно», «Я чувствую голод». Та женщина, что видел Дали вчера возле себя, сейчас сидела и кормила грудью младенца. В убежище все занимались своими делами.

Страница 5