Бессердечный принц - стр. 48
– Т-т-ты в п-п-порядке? – спросил он, догнав меня. – Дж-ж-жейс с-с-сказал, что ты расст-т-троена. Учитывая, что я ушла меньше минуты назад, его осведомленность казалась странной. Еще более странной, чем то, что он послал Лиама за мной.
– Когда? Зачем он тебе это сказал?
Парень пожал плечами.
– Он н-н-написал мне и с-с-сказал мне п-п-проводить тебя.
Просто невероятно.
– Передай своему тупому братцу, если он так беспокоится о моем состоянии, то пусть перестанет быть таким придурком и прекратит посылать своего младшего брата делать за него всю грязную работу.
Его лицо вытянулось от удивления.
– Оу.
Лиам потянулся к моей руке, как только я начала идти.
– П-п-подожди. Поз-з-зволь мне п-п-проводить тебя д-д-домой.
Обычно я бы была не против, но все, чего я хотела на тот момент, – это просто пойти домой и лечь спать. Надеясь, что, когда я проснусь, последние двадцать четыре часа окажутся просто кошмарным сном и все вернется в норму.
– Мне очень приятно, но я правда просто хочу побыть одна сейчас. – Я кивнула на дом. – Солнце почти взошло. Тебе тоже нужно немного отдохнуть.
Он нахмурился.
– Ой. О-о-окей.
Я проходила мимо их почтового ящика, когда он произнес:
– Кстати. С-с-спасибо за то, что разоб-б-бралась с Т-т-томми.
Я не совсем поняла, что он имел в виду.
– В каком смысле?
– Он написал мне в инс-с-стаграме и с-с-сказал, что вы см-м-можете быть друз-з-зьями, только если он б-б-будет нормально относ-с-ситься ко мне, так что мы все р-р-решили, больше проб-б-блем нет.
Все было не совсем так, но если Томми действительно перестанет цепляться к Лиаму, то я буду в любом случае рада.
Я улыбнулась ему.
– Это круто. Видишь? Я же говорила, что все наладится.
Он усмехнулся.
– У-у-увидимся в ш-ш-школе.
Глава четырнадцатая
Дилан
Не стоило удивляться, что Оукли снова кинул меня.
Тем не менее я разозлилась.
Моя тетя, которая тоже не брала трубку, написала мне ранее, что она записала меня на собеседование с миссис Дикинсон после школы.
Я была в таком отчаянии, что обошла почти всю парковку, надеясь найти минивэн Сойер. Но, конечно же, его нигде не было.
Я посмотрела на часы.
– Дерьмо.
Можно, конечно, пойти пешком, но нужное место находится на другом конце города, а собеседование ровно через семнадцать минут. А я потрачу не меньше сорока пяти минут, чтобы добраться туда пешком. Тридцать пять, если побегу.
Я нарыла в сумочке свой телефон, чтобы проверить, сколько денег осталось на кредитке. Ровно шестьдесят три доллара, этого хватит на такси, но не хватит на обеды до конца недели. Хотя, в общей сложности, хватит мне, наверное, только на завтрашний обед, с учетом того, за какую немыслимую цену они продают это дерьмо.