Бесконечный дом - стр. 27
И свежестью пахло, как в настоящем лесу.
И сыростью, и грибницей.
А еще отражений самой Алисы нигде не было. Видимо, зеркала стояли под каким-то особенным углом.
Лошадка-качалка тоненько заржала, затрясла гривкой.
– Не волнуйся, Качи, – пришлось успокоить ее, заодно придумав странной питомице имя. Прямо на ходу. – Это просто ненастоящий лес. Немного волшебный, но в нем нет ничего страшного? Правда, Коралина?
Кошка покрутилась на месте, пристально вгляделась в череду стволов. Неуверенно как-то.
– Нужно кое-что проверить, – туманно сообщила она, после чего приказала: – Компас, появись.
В белых обоях потолка появились разрезы, откинулся квадратный люк – был ли он тут раньше, или только сейчас возник – неизвестно. Опустились вниз узорные кованые кронштейны, появился висящий на них компас. Положение его стрелок не изменилось. Опасность оставалась позади, но…
…теперь это «позади» находилось не за надежной цепью жилых комнат.
Теперь позади стеной стоял отраженный лес, и в глубине его, в однообразной мрачной чаще горели желтыми огоньками чьи-то глаза.
– Что это?
Алиса почувствовала, как пробежал по открытой спине ручеек холодного пота. Прямо меж лопаток. И ветер тут же лизнул влажную кожу, пробирая до дрожи. Вопрос касался не пугающих глаз в зеркальной глубине, а собственных пальцев. На кончиках ногтей заискрились маленькие молнии. Неловкий взмах руки, и зеркала, такие тяжелые в своих громоздких рамах, вдруг дрогнули и медленно развернулись под таким углом, что лес исчез, а куча сердитых Алис вновь появилась.
– Что это? – эхом отозвалась Коралина. – Ты колдуешь?
– Да нет же! – воскликнула Алиса. – Я… Я просто испугалась, – призналась она, но тут же взяла себя в руки. – Немного… Там глаза. Какое-то животное?
– Или чудовище… Но ты… Ты молодец! – Кошка довольно сощурилась. – У тебя уже получается сладить с ближайшими комнатами.
– С ближайшими? – Алиса посмотрела на нее требовательно. – Если ближайшие такие жуткие, то что же в отдаленных?
– Жуть не проблема на самом деле. Так даже лучше. В этот зал мало кто рискнет сунуться. Он как преграда перед твоей жилой частью. Понимаешь? Как защита.
– Почти понимаю, – сказала Алиса честно. А потом, снова услышав отголосок родного звука, безошибочно определила направление: – Туда… Качи, не отставай.
Зеркала больше не пугали, а лабиринт переходов обрел некоторую ясность. Отражения! Алиса стала разглядывать свои отражения внимательно и поняла, что они вовсе не злые и даже не хитрые, просто… Просто она сначала невнимательно отнеслась к их подсказкам.