Бесконечная игра - стр. 5
Чейз незаметно ударяет меня клюшкой по колену, когда тренер смотрит на свой планшет. Мы подружились по причине того, что оба в команде новички. Но сейчас это уже не является причиной. Он хороший парень.
– Салкин, Кейси, Маклен, Эвардс, Хантер – первое звено, – начинает тренер.
Мое сердце падает. Так, это нормально. Я же не идиот. И тренер тоже. Кто вообще ставит новичка в первое звено еще и на первой игре?
– Де Смит, Буковски, Лайброк, Ридли, Маркус, – второе.
Я чувствую на себе взгляд Чейза. Но не подаю вида, что что-то не так.
Все нормально. Третье тоже неплохо. Если конечно оно не четвертое.
– Стивенсон, Крамер…
Боже мой…
– Хейз, Стоун, Янг.
Мое кровообращение резко усиливается. Я почти чувствую, как по венам разносится адреналин. Остальные звенья едва слышу. Третье мое.
– В рамке Коутс. Хоули, – тренер смотрит на Чейза, – будешь вторым.
Я хлопаю по его плечу. Все как надо.
Получив тычки от парней, я с улыбкой качусь к бортику. Перешагнув, ловлю на себе взгляд тренера. Ему сорок два, и он чем-то похож на Тома Харди.
– Хейз, – тренер отзывает меня в сторону. – Во время игры у тебя возьмут небольшое интервью прямо на площадке. В общем, в пересменке. Не ляпни что-нибудь, прямой эфир все-таки.
Я сжимаю руками шлем.
– Ого.
– Ага. – Он улыбается и хлопает меня по спине, проходя мимо. – Хорошая работа.
Меня накрывает волной гордости и такого самодовольства, что сложно это скрыть. С широчайшей улыбкой я появляюсь в раздевалке, где, конечно же, все это замечают.
– Что, Хейз? – ухмыляется Грег Стивенсон, играя мышцами. – Готов к посвящению?
Я застываю на месте.
– Чего?
– Ага, – подтверждает Майкл Лайброк. – Чтобы стать «росомахой», нужно вести себя как «росомаха».
Все ржут, а Чейз фыркает.
– И как это?
– Быстро все в душ, сучки! – объявляет Джерри. – Позже все узнаете.
В душе никто ничего не объясняет, хотя я мучаю всех и каждого вопросами. Душевые – это просто рай. Черные кабинки, идеально сверкающие. Вода не пахнет хлоркой, ее можно настроить как тебе вздумается. Я стою намного дольше, чем должен, и меня нетерпеливо подгоняют.
Одевшись, огромная толпа хоккеистов-переростков вываливается в огромное фойе с диким шумом.
– Так тихо, парни, тихо, – шикает Джерри.
Все становятся в круг, и нас с Чейзом подталкивают на середину.
– Посвящение такое, – начинает капитан. – Его придумал Майкл.
Тот фыркает в кулак.
– Нужно пойти на свидание с той цыпочкой.
Мы с Чейзом поворачиваем головы туда, куда указывает Джерри.
Наши головы синхронно и медленно склоняются набок. Мы уже встречали ее. Причем оба. Это было в день переезда моей сестры Эйвери в Эдмонтон. Они с Энтони уснули после того, как мы поужинали с нашей мамой, а я поехал к арене, чтобы просто послоняться вокруг и убить время. Затем встретил здесь Чейза. Мы болтали, когда появилась девушка на роликах и шлепнулась на асфальт. Мы помогли ей встать, и она оказалась не очень-то дружелюбной. Заявив, что она не любит хоккей и надеется больше нас не увидеть, девчонка ушла.