Размер шрифта
-
+

Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - стр. 6

– Мы-ы, так ватова-того, барин, Феликс Игоревич, завсегда готовые к действу, – пробубнил здоровяк, а Сивый занялся организацией дополнительных посадочных мест. – Вы токась это, ну-у-у, приказы-то с поручениями обскажите, – добавил он и занял место на жалобно скрипнувшем стуле.

Остальные вошедшие воздержались от наводящих вопросов и спокойно занялись рассаживанием, воспользовавшись услугами Сивого.

Все, кроме Тристана-Алима и господина Витаса, продолживших ожидать от меня указаний, как вызванные. Этим я и поспешил заняться, в свете новых открывшихся обстоятельств по делам похищения и вызволения Маргарет.

– Господин Витас, – я незамедлительно обратился к ответственным товарищам, – Вы, как хозяин этого великолепного дома, помогите Тристану в организации письменных принадлежностей, – озадачил я закадычных друзей и вытащил свёрнутый в трубочку пергамент.

Мой слуга моментально среагировал и потянул за рукав замешкавшегося Витаса. Оба снова исчезли за порогом новомодной закусочной.

Сломав сургучовые печать с вензелем маркиза, я развернул послание перед коллективом и обозначил приглашающим жестом разрешение ознакомиться с текстом. Друзья незамедлительно воспользовались предоставленной возможностью, и бумага пошла по рукам. А уже вскоре вдумчивые выражения на их лицах стали результатом удовлетворения интереса.

Не у всех. Некоторые не поняли сути, а я заволновался, подумав о неверном содержании послания Маркиза Роттердама. Я ж его ещё не изучал.

– Феликс, позволь прояснить пару моментов? – Рафаэль отложил пергамент и воззрился на меня.

– Конечно!

– Каким таким, чудным образом, приглашение на завтрашний бал к Его Сиятельству Префекту, поможет нам? – этим вопросом он успокоил меня, так как подтвердил верность моей догадки о официальном приглашении.

– Ну как же, дорогой наш Рафаэль? – я приступил к объяснению с неким душевным облегчением. – Именно там мы и предупредим госпожу Маргарет о нежелательности поспешных действий, – развёл я руками в сожалении от его непонимания очевидного.

– А-а-а! – он подался назад, и сделал брови домиком, переосмысливая суть сказанного мной, как и важность приглашения от маркиза. – Вы в этом смысле…

– Именно! – утвердил я правильность хода его мыслей.

– Однако, друг мой Серый Магистр-Берсерк, тут ясно сказано лишь о одном приглашённом человеке, – он снова выразил непонимание, или недоверие. – Это Ваше личное приглашение, а никак не всей нашей компании, – он жестом обвёл присутствующих за столами. – И суббота уже не далее, как завтра…

Дать полный расклад я не успел из-за вновь открывшейся двери пельменного зала, или закусочной в новоиспечённом супермаркете Верхнего Ляпина.

Страница 6