Берсерк забытого клана. Держава Владыки - стр. 15
– Там тёплые стойла, – пояснила Скарлет, направив лося к низкому сараю. – Сам-то сможешь расседлать боевого коня? – она слегка улыбнулась, но уже не обидно. – Я помогу.
– Буду признателен, – ответил я искренне. – Моих познаний хватает только на то, чтобы ремни ослабить, – признался я в своей неважнецкой подготовке.
– Ага, подпругами их называют, – прозвучала правильная поправка. – Это тоже важно, когда ненадолго остановку делаешь. Но мы поутру дальше отправимся, а сейчас нас ждёт скромненький ужин и сон в тепле, – добавила моя проводница и занялась Братаном.
Её лосю только попону скинуть требуется, для рассёдлывания. Х-м? А она об его хребет задницу не отбила? Тьфу! Что за бред в голову лезет!
Мы справились быстро. Я отметил, что тут даже корм для животных заготовлен. Вспомнил о правилах промысловиков, которые всегда оставляют запасы на случай визита людей, попавших в неприятную ситуацию. Для потеряшек.
Мы вошли в дом, для чего немного спустились по ступенькам к порогу.
Бам-м! Я ударился об низкую притолоку, но не смутился.
– Тут просто темно, – подал я оправдательную реплику.
– Ага, – Скарлет чуть не хихикнула, судя по дрожи в голосе. – Я сейчас, погоди, свечи зажгу, – предупредила она и остановила меня, уперев ладонь в грудь. – Лоб береги, за ним ум расположен, – амазонка так и не удержалась от лёгкой подколки.
Щёлк! Раздался негромкий щелчок пальцев девушки и пара свечей осветили внутреннее пространство домика.
Поразило изобилие шкур, разостланных даже на полу. В центре печь, с обязательным полком для сна. Стол с лавками, несколько табуретов, деревянный рукомойник у места для стряпанья, и полки на стенах с примитивной утварью.
Дрова заготовлены заранее и осталось только огонь запалить, что Скарлет и сделала, наполнив домик уютом и потрескиванием горящих поленьев.
Я успел скинуть шубу, присесть на лавку и начать раздеваться дальше, как вдруг дверь открылась и на пороге появился бородатый человек, одетый в короткую мохнатую шубу. За поясом у гостя заправлен топор и револьвер, который я отнёс к музейному экспонату, позаимствованному в оружейной палате государственного музея.
– Мир вам, – поздоровался дядька таким тоном, каким предлагают жертве расстаться с содержимым карманов. – Погодка попортилась, да и ночь подбирается, – он развёл руками, типа виноват. – Уж пососедничаем, до светла-то, не взыщите…
Глава 2. Ночь Берсерка
Первым порывом, возникшим у меня, стало непреодолимое желание разрядить весь имеющийся боезапас в этого бородатого мужика. Но я чудом сдержался.
Хотя, признаюсь себе, что малейшим поводом для реализации задуманного смертоубийства может послужить даже нечаянный чих. Его, или Скарлет – мне без разницы. Да, чего уж себя обманывать, любой резкий звук сейчас способен дать мне отмашку, чтобы нажать на спусковые крючки. Что-то не так в этом госте! Но что?