Берсерк - стр. 12
А вот то, что собирался сделать Мерлок Эппли, мне совсем не понравилось. Он готовился к ритуалу. И все его слова, что он не тронет Гердина, оказались пустым звуком.
Как же! Он считал, что, напоив меня зельем Забвения, может не сдержать слова? А вот тут он жестоко просчитался!
Кассия! Спасибо тебе, моя хорошая. За четыре года жизни. За мою любовь и за ненависть. Мой преданный дух-хранитель. Ты полностью вернула долг. Против эльфийских зелий, тем более запретных, еще не придумали спасения. Но морской народ много старше линорийской расы. Древнее. И кто знает, не у них ли эльфы позаимствовали свои знания? Спасибо! За то, что сохранила память. За мою жизнь. Пусть Кей забыл о нас, но связь никуда не делась. Она едва заметна, практически не ощущается на энергетическом уровне. Но она есть. И если Кейдан один раз полюбил, может статься, сделает это снова? Прислушиваясь к речитативу Мерлока, я внутренне ликовала. Жадность погубит некроманта!
Он хотел заполучить все: тело брата, его душу и мою силу. И именно в таком порядке будет действовать. Сейчас Гердин настолько ослаблен, что не окажет сопротивления. Сначала марг вселится в молодой организм, и только потом поглотит его хозяина. Но он не учел один важный момент – меня. Во время перехода, всего несколько секунд, некромант будет уязвим. Но мне этого вполне хватит!
Права на ошибку у меня не было. Я осторожно пошевелилась, проверяя, способна ли двигаться. После того, сколько сил ушло в никуда, резерв оставлял желать лучшего. Но какие-то крохи остались. И их вполне хватит на то, чтобы ударить. Один раз. Хорошо, что Мерлок полностью сосредоточился на ритуале. Заметь он сгустки тьмы, что маленькими торнадо разрастались над ладонями, пришлось бы худо.
Вернувшееся зрение открыло следующую картину: Эппли, на котором из одежды осталась лишь набедренная повязка, ступил в круг обновленной пентаграммы. Сел, скрестив ноги, рядом с Гердином. Пляшущие огни свечей бросали на жилистое тело, испещренное рунами, зловещие отблески. Со стороны он напоминал мертвеца, настолько бледной казалась его кожа. Новая порция порошка гируны как раз погрузила его в состояние транса.
Время!
Я закусила измученные жаждой губы до крови и поднялась. От слабости едва держалась на ногах. Слабый вскрик Лаэрра, который лежал, скрючившись неподалеку, подавила взглядом. Волчица только и ждала момента, чтобы разорвать предателя в клочья. Убеждена, стоило хоть на миг потерять контроль, и от Мэлока мокрого места не останется. Берк был слабее только что вылупившейся цедарки. Свернуть ему шею – раз плюнуть.