Беременная от моего сына - стр. 38
– Через час, – прокашливаюсь и замираю на месте.
– Не уходи, я тебя заберу. У Макса важное выступление сегодня, – тут же добавляет Артур.
Я только и могу, что кивнуть под заинтересованный взгляд его красивой спутницы. С этого момента время идёт неумолимо быстро. Повар быстро выполняет заказ, я приношу его за столик Артура и возвращаюсь назад на кухню. Вскоре стрелки часов указывают на то, что моя рабочая смена окончена, но я продолжаю сидеть на скамейке и чего-то ждать.
– Время вышло, Морозова, – произносит Олеся Максимовна, когда заходит на кухню. – Или ты к скамейке приросла?
– Уже ухожу, – произношу беззвучно и поднимаюсь с места.
Подхожу к зеркалу, снимаю с себя передник, распускаю по плечам длинные волнистые волосы. Достаю из сумочки гигиеническую помаду и критически смотрю на себя в зеркало. Слишком бледная и безликая, чтобы кому-то понравиться. На мне почти никогда нет косметики – не потому, что я ратую за естественность, нет. Банально – я не умею ею пользоваться, хотя Аня и пыталась меня научить, но также быстро плюнула на это гиблое дело.
Напялив на себя почти не застегивающуюся куртку и шапку, выхожу на улицу и замечаю у автомобиля Артура. Он стоит один, его спутница уже уехала или ушла, неважно. Отец Макса смотрит на меня серьезно и даже сурово. Чёрные густые брови хмурятся, когда я иду к нему ближе и ближе. Снег подо мною звучно хрустит, а на лицо падают снежинки.
Артур недовольно поджимает губы в тонкую линию, когда расстояние между нами сокращается до двух метров.
– У тебя есть планы на сегодняшний вечер? – спрашивает он.
Я удивленно смотрю на него снизу вверх и отмечаю про себя, что он выше меня почти на голову. Под его взглядом будто прирастаю к земле. Высокий, широкоплечий и статный. От него за версту пахнет уверенностью и мужественностью.
– У меня нет планов на вечер, – произношу, как есть, впервые жалея о том, что совершенно не умею врать.
– В таком случае мы отправляемся с тобой за покупками, Настя. Куртка тебе явно мала, – он кивает на мой живот под натянутой донельзя верхней одеждой. – А варежки и шапка, уж прости, больше похожи на одеяние первоклассника, а не взрослой девушки.
Несмотря на то, что он говорит абсолютно серьезно, я улыбаюсь. Он прав – вязаный комплект бабуля связала мне ещё в седьмом классе – варежки, шапку и широкий шарф, и я никак не осмеливалась с ним расстаться.
– Но они мне нравятся, – пытаюсь протестовать.
И тут Артур впервые мне улыбается. Уголки его губ ползут немного вверх, а под глазами появляются мелкие морщинки, которые его совершенно точно красят.