Размер шрифта
-
+

Беременна по обмену - 2. Между Светом и Тьмой - стр. 11

Но ответить Авина не успела. Я услышала ржание, а после сразу же увидела приближающуюся точку в небе. Вскоре точка трансформировалась в карету, запряженную двумя крылатыми лошадьми. Они перебирали сильными ногами с золочеными копытами; их огромные крылья рассекали воздух; а лоснящиеся гривы самых разных цветов были заплетены в замысловатые косы. Карета, которую они тянули, тоже обязана удостоиться внимания: сказочная, словно у Золушки, она была будто сплетена из тонких серебряных прутьев. На крыше — флюгер, а дверцы увиты позолоченным гербом. В такой карете, наверное, должна летать как минимум принцесса.

Я прошла вперед по дорожке и остановилась возле зелёных кустов: отсюда открывался вид на парадный вход. Крылатые кони опустились на гравий перед дворцом, и к ним тут же поспешили слуги. В небе стремительно приближалась еще одна повозка, не менее впечатляющая. За ней последовала и третья, и четвертая. Все они снижались у парадного входа.

Из первых двух вышли леди в пышных платьях. Их встретили лакеи. Выглядели девушки так, словно приехали как минимум на бал, где принц должен выбрать невесту. Хотя берите выше: сам повелитель должен выбрать повелительницу.

— Как быстро летит время! Казалось, эрлорд лишь недавно взошел на престол — и вот уже женится. Сколько девушек прольют слезы, оплакивая холостяцкую жизнь повелителя! — Авина хихикнула, тоже завороженная зрелищем, но быстро опомнилась: — Ох, простите меня, леди Аламинта! Голова моя бедовая, сама не понимаю, что несу!

— Все в порядке, — спокойно откликнулась я. — Разве эрлорд уже не приветствовал невест во дворце? Что-то такое я слышала от эрледи.

— Он приветствовал семьи невест и их самих недавно, — подтвердила Авина. — Но тогда это был светский прием, сейчас же претенденток пригласили погостить во дворце на время всего Отбора.

— Вот как... Расскажи подробнее о невестах.

— Первая леди в красном платье — Дария эр Мари, дочь одного из одиннадцати Великих лордов Ардахейма.

Великие лорды, так же как и на Темной стороне, здесь кто-то вроде герцогов. Дария была миловидной девушкой с родинкой над правой губой и черной прядью волос, искусно вплетенной в прическу, что создавало ей дополнительный шарм.

— А вон та леди в золотом платье — дочь Великого лорда Дависа, Жатенна.

Ну эту леди сложно не заметить. Во-первых, она сама была пышных форм, во-вторых, с ней было столько багажа, что удивительно, как пегасы (или как здесь их называют в этом мире?) его выдержали. Мне даже стало жаль бедную животинку. Леди Жатенна надменным взглядом окинула соперниц и повернулась к лакею, с ужасом посмотрев, как он небрежно подхватывает саквояж.

Страница 11