Берег. Следы на песке - стр. 61
— Да, конечно. Мы, собственно, заехали ознакомить вас с окончательным протоколом церемонии. Так что переоблачайтесь, поговорим, и я поеду к Роберту, — встрепенулся он и, сунув руки в карманы, вышел.
С ловкостью свойственной портным и модельерам Жан-Люмьер переодел Юлю во второе платье. Белая туника с легкой драпировкой выглядела воздушной, будто созданной из облака. На единственной лямке на плече переливалась красивая драгоценная пряжка. По лифу шел диагональный разрез, на поясе, вышитый золотыми нитями, повторялся узор пряжки. Юбка оказалась ровно такой длины, что в ней исполнялись удобно даже самые смелые па. Она состояла из нескольких слоев, что во время танца должно было смотреться очень эффектно. Сестры Эдварда попросили, чтобы Юля с Робертом исполнили в этот день два танца жениха и невесты. Первый — вальс, а второй — любой на их усмотрение, перед отъездом.
— Мне нравится, — оценил Эдвард вернувшись. — Переодевайся и пойдем поговорим.
Жан-Люмьер помог Юле снять платье и занялся облачением манекенов в Юлины наряды. Элен и Джейн уселись пить чай с Анной. Они разложили посередине стола схему расстановки шатров и посадки гостей.
— Прямо план военных действий, — усмехнулся Эдвард и достал из кармана зазвонивший телефон. — Мобильный не замолкает который день… Алле? Что? Немедленно выезжаю!
— Что случилось? — У Юли все похолодело внутри.
— Нормально все, — Эдвард торопливо поправил волосы, руки у него дрожали. — Джейн, Эл, я пришлю за вами машину. Мне срочно нужно отъехать.
Он вышел из гостиной, и Юля бросилась следом.
— Что-то с Робертом? — она схватила его за рукав.
Эдвард обернулся, удержав ее руку, и сжал в ладони.
— Все хорошо, девочка… С работы позвонили.
— Ты не умеешь врать, — у Юли пересохло во рту. — Хочешь, я поеду с тобой?
— Нет. Я хочу, чтобы ты хорошо сегодня выспалась. Завтра у тебя сложный день, — мистер Фаррелл взял ее за плечи и добавил. — Поэтому я прошу тебя никуда сегодня не выходить.
Юля дернулась, но он держал ее стальной хваткой:
— И это не просьба.
— Хорошо.
Из кухни вышла Абигель и вытерла руки о передник. Эдвард тут же отпустил Юлю, коснулся губами ее лба, скользнул взглядом по лицу, груди и, тяжело вздохнув, вышел за дверь.
Юля вернулась в свою комнату и позвонила Роберту.
— Все в порядке, солнце мое, — безмятежно ответил он.
Слишком безмятежно. Но уже то, что с ним самим ничего не случилось, радовало.
— Ты приедешь сегодня?
— Тогда я не смогу сдержать обещание, — тихо рассмеялся он, — и, не дожидаясь брачной ночи, вылижу и выдеру все твои дырочки.
— Маньяк, — все страхи вылетели из Юлиной головы, а в животе взвился рой диких пчел.