Белый олеандр - стр. 57
– Я говорила тебе убрать это дерьмо!
Малыши сбежали на улицу, а Дейви опустился на колени около загубленного макета, трогая раздавленные ракушки.
– Ненавижу тебя! – выкрикнул он. – Ты все портишь! Ты даже не способна понять, что…
Старр схватила его за руку, чтобы не вырвался, и начала лупить.
– Значит, я дура?! Погруби еще! У меня не четыре руки, я не могу все делать сама! Я тебе покажу, как с матерью разговаривать!
Шлепки перешли в побои. Малыши убежали, а я не могла – я была всему причиной.
– Старр, хватит! – попробовала ее оттянуть.
– Заткнись! – взвизгнула она и сбросила мою руку. Ее волосы упали на лицо, глаза вокруг зрачков побелели. – Кто-кто, а ты заткнись!
Наконец она побрела прочь, закрыв лицо руками и плача. Дейви сидел рядом с макетом, по его щекам катились слезы. Я опустилась на корточки – посмотреть, нельзя ли поправить дело.
Старр отвинтила крышку виски, который завела обыкновение держать в шкафчике среди хлопьев для завтрака, налила стакан и бросила кубики льда. Теперь она без стеснения пила прямо при нас.
– Не смей так разговаривать, поганец, – повторила она, вытирая глаза и рот.
Дейви держал руку под странным углом.
– Болит? – тихо спросила я.
Он кивнул, не глядя в глаза. Знает? Или догадывается?
Выдохшись после драки, Старр сгорбилась на кухонном стуле и угрюмо тянула виски. Достала из золотистой пачки сигарету, закурила.
– Кажется, вывих, – прошептал Дейви.
– Ноет-ноет… Иди с глаз моих!
Дейви никогда не ныл, но сейчас его рот кривился. Я набросала в пакет лед, приложила к плечу. Кажется, дело серьезно.
– Ему надо в больницу, – осторожно произнесла я, стараясь изгнать из голоса осуждающие нотки.
– Мне нельзя за руль, сама отвези. – Она порылась в сумочке и кинула ключи. Забыла, что мне четырнадцать.
– Позвони дяде Рэю!
– Нет.
– Мама! – Дейви уже всхлипывал. – Помоги мне!
Старр посмотрела на него и наконец увидела, как он придерживает у локтя руку.
– Господи!
Бросилась к Дейви, по пути ударившись голенью о кофейный столик, и села на корточки.
– О, прости! Мамочка не хотела!
Чем дальше, тем больше она расстраивалась, из носа у нее потекло. Движения были резки и бессмысленны. Дейви отвернулся.
Она обхватила руками живот, скорчилась на полу у дивана, принялась раскачиваться и бить себя по лбу кулаком.
– Господи, что делать, что делать?!
– Я звоню дяде Рэю.
Дейви продиктовал номер, и я позвонила Рэю на работу. Полчаса спустя он приехал. Губы сжаты в тонкую линию.
– Я нечаянно… – Старр протянула вперед руки, точно оперная певица. – Несчастный случай. Поверь!
Никто ей не ответил.