Белый квадрат (сборник) - стр. 8
Одна неприятность сопровождала девушку: она скрипела. При каждом ее шаге раздавался противный громкий скрип. Прохожие косились на нее, молодые люди двусмысленно переглядывались, дети смеялись и показывали пальцем: девушка шла без джэммера.
– Идет и не стесняется, – ворчали одни.
– Смелая! – улыбались другие.
– Глупая, – презрительно усмехались третьи.
– Наверно, бедная… – сокрушались четвертые.
Но девушка словно не замечала ни своего скрипа, ни насмешек и косых взглядов. Она шла, бодро глядя вперед и отмахивая рукой.
– Ишь, заржавела… – бормотал старик-зеленщик, вываливая морковь из мешка в квадратный короб. – Коль на джэммер не заработала – сиди дома!
– Скрипит, как голодный сверчок! – усмехался мясник, вытирая свои большие руки тряпкой. – Отчаянная девчонка!
– В наше время, если скрип пришел, порядочные девушки сидели по домам, – говорила старушка своей подруге. – О джэммерах тогда никто и не слышал. Просто старались не выходить из дома. Я один раз выбежала в лавку молочника, купить молока для младшего брата. Так как на меня все так зашикали! Стыд!
– Теперь нравы другие, что вы хотите от молодых, – кивала головою подруга.
Девушка шла. Впереди показался большой галантерейный магазин. Девушка решила зайти. Стеклянные двери гостеприимно распахнулись перед ней. Она вошла в магазин, огляделась и направилась в отдел женских платьев.
– Чем могу быть полезной? – обратилась к ней продавщица.
– Я ищу летнее платье со встроенным джэммером, – сказала девушка.
– У нас широкий выбор таких платьев, – ответила, улыбаясь, продавщица. – Пойдемте, я покажу вам!
Она подвела девушку к стойке с висящими платьями. Девушка выбрала красивое платье, но, узнав цену, покачала головой:
– Слишком дорого для меня.
– Тогда я вам советую купить джэммер отдельно, – сказала продавщица.
– Но ведь не на каждое платье можно поставить джэммер? – размышляла вслух девушка.
– Да, в этом проблема, – кивнула продавщица. – Вот это ваше платье красивое, но на него совершенно невозможно поставить стандартный джэммер.
– Я знаю, – вздохнула девушка. – А другого летнего платья у меня нет. Мне сшила его покойная мама.
– Здесь неподалеку, в переулке направо от бакалейной лавки, есть подвальчик, где африканцы делают джэммеры. Они гораздо дешевле тех, что продаются в больших магазинах. Сходите к ним, думаю, они вам смогут помочь.
– Благодарю вас за совет. Вы очень добры, – ответила девушка.
Она вышла из магазина, дошла до бакалейной лавки и свернула в переулок. В отличие от широкой и чистой главной улицы он был узкий, грязный, заваленный мусором. Девушка пошла по переулку и вскоре увидела вход в подвал с надписью “У Хромого Али. Ремонт и починка техники”. Девушка спустилась по старым ступеням, толкнула дверь и вошла в мастерскую. Небольшое, заваленное всякой техникой помещение освещалось двумя лампами: под сводчатым кирпичным потолком и на столе у Али, хозяина лавки. Мастеря что-то, он поднял голову и приветствовал вошедшую: