Белоснежка для альфы - стр. 28
И почему он смотрит на меня так внимательно, будто пытается прочесть что-то во мне?
– Прогуляемся, любимая? – обращается ко мне жених, а я киваю и тихонько вздыхаю.
Пора бы уже и отлипнуть от созерцания Кэрриша и переключиться туда, куда и следует. Сейчас будет не слишком приятный разговор, а уж Лиаму точно не стоит становиться свидетелем всего этого.
– Благодарю, Лиам, что проводил.
С улыбкой протягиваю руку, которую Уильям тут же перехватывает и целует. Как и полагается. У нас всегда всё происходит именно так, как полагается. Мой жених уводит меня по дорожке прочь от Кэрриша, а мне кажется, будто парень глядит мне вслед. И я с трудом преодолеваю желание повернуться назад и проверить догадку.
Но что мне это даст, даже если я сейчас права?
Ничего.
– Итак, – произносит Уильям, когда мы достигаем парковой зоны. – Как же так вышло, что родители отправили тебя в этот клоповник?
Я аж задыхаюсь от возмущения. Азурийская академия – лучшая в Торэндоре, как можно так пренебрежительно и даже оскорбительно отзываться о ней? Да только меня сейчас больше беспокоит не спор, а то, что знает Уильям о моих приключениях. Может быть стоит просто признаться и рассказать всё самой?
– А ты не знаешь?
– Только в общих чертах. Мне интересно послушать твою версию. Ты ведь понимаешь, что из-за всего этого, наша свадьба теперь отложится на неопределённый срок. Я готов прямо сейчас тебя забрать домой, а потом уже разбираться с твоими родителями. Мы так не договаривались.
Синие глаза Уильяма пылают от недовольства, а у меня кулаки сжимаются от злости. Планы ему, видите ли, изменили. Невеста будет доставлена не в срок.
– Уил! – возмущённо шиплю, делая от него шаг в сторону. Даже близко стоять не хочется рядом с ним. – Никуда я не поеду. Отец посчитал, что это достойное наказание за моё поведение, и я буду терпеть всё это до самого конца.
Да… Буду мучиться в стенах академии столько лет, сколько потребуется. Учиться, совершенствовать свои никудышные навыки, а потом защищать диплом и получать степень. А ещё просиживать кучу времени в библиотеке, знакомиться с новыми людьми, гулять и наслаждаться свободой.
– Наказание? И что ты натворила?
– Напилась гномьего сурда, спустила все свои золотые, а ещё обжималась с молодым человеком.
На последних словах Уильям нехорошо так прищуривается, а я думаю, что явно переборщила со своей правдой, надо было как-то преподнести всё в более мягкой форме. Но он сам меня вывел из себя!
10. Глава 10. Соседки
Не нужно было, конечно, разговаривать в парке, где шастает так много адептов. Мы с Уильямом начинаем привлекать слишком много внимания, когда мой жених повышает в гневе голос: