Размер шрифта
-
+

Беглянка в Гиблые Пределы - стр. 56

Капитан явно заметил мои осторожные взгляды по сторонам, и поддел меня:

— Неужели вы так настороженно ищите мою сестру? Не переживайте, она с моим другом, мы, кстати, вместе служили севернее. Его тоже перевели сюда, но временно. А сестра показывает, что здесь и как.

— Капитан, вы помните, что предлагали познакомить меня с мастером Роули? Я была бы не прочь с ним пообщаться.

— Непременно, но чуть позже. Мастер будет чуть позже, он сам ждал вашей встречи, и в любом случае найдёт здесь меня. А чтобы не скучать, позвольте пригласить вас на танец. Вы слышите эти чарующие ноты паланги? Думаю, её танцуют везде. Позвольте, прекрасная дева?

Как было не поддаться обаянию капитана, его улыбке и смешинкам в глубине глаз?

Я в ответ улыбнулась, с удовольствием ловя его восхищённые взгляды. Да, капитан пытался их скрыть, но я всё равно их замечала, с удовольствием купаясь в его внимании. Я ощущала себя красивой молодой женщиной, понимала, что достойна этого восхищения и внимания. От танца я получила настоящее удовольствие, отдаваясь его ритму.

Капитан после танца отказался отпускать меня, мотивируя тем, что столь прекрасную девушку моментально уведут.

— Идёмте, Лисса, я познакомлю вас со своим другом. Тем более его пора спасать от Виалы. Моя сестра иногда бывает излишне настойчива в свох желаниях?

— Неужели ваш друг так не нравится ей?

Капитан удивлённо посмотрел на меня, а поняв, усмехнулся и покачал головой, не соглашаясь с моими словами:

— Как раз наоборот, Лисса. Думаю, сестра запала на него.

Я рассмеялась от души, с любопытством ища знакомые лица. Мы как раз подходили к небольшой компании, я заметила Виалу, стоявшую ко мне лицом и разговаривающую с молодым высоким лэром, чью крепкую спину я оценила по достоинству. С огромным удивлением первый раз услышала искренний, довольный смех лэры.

Мы подошли, Виала бросила взгляд на нас, нахмурилась при виде меня, а мужчина очень знакомым движением начал поворачиваться к нам.

Я застыла, понимая, что попалась, судорожно пытаясь понять, что теперь делать. В последний момент вспоминала, что теперь я выглядела совершенно по-другому и успела сменить выражение шока на любезную улыбку.

26. Глава 26

Харальд Бъёрн, всё такой же: высокий, мощный и опасный. Воин, маг смерти и мой жених. Вот таким, празднично одетым, с лёгкой улыбкой и несколько расслабленным я никогда его не видела.

Эта его учтивая улыбка, адресованная только что Виале, не могла меня обмануть. Мой жених был опасным, а главное, я не могла просчитать его действия. Узнает или нет? И что сделает, если узнает? А как мне вести себя, пока я сама не пойму?

Страница 56
Продолжить чтение