Беглянка. Найти ( и наказать) и полюбить. - стр. 17
Вскоре они настолько устали и разочаровались, что и вовсе перестали гоняться за невестами. Улегшись в пещере, где стоял алтарь, лениво обмахиваясь хвостами и крыльями, они ждали, когда претендентки сами явятся перед их огненные взоры.
Жрецы, охранявшие тысячелетиями их покой, взяли часть забот по доставке невест на себя. Хоор и Басс помнили, какой шок у них вызвало появление первого жреца, обращенного в дракона. Их удивил не сам жрец, а его размер. За те тысячелетия, что они провели в темнице, драконий мир серьезно измельчал. Этот современный дракон едва доставал своей головой до середины шеи древнего дракона.
- Нда, печальное зрелище, - рычал Хоор, укладывая очередную невесту на алтарь. Они уже отработали свои действия до автоматизма.
Один кладет невесту на камень и встает рядом. Ждет чуда, затем уступает место брату. Тот тоже ждет. Если безрезультатно, девушку спускают с камня и идут за следующей.
- Сколько их уже было? – спрашивает один брат.
- Уже не считаю. Пятьдесят шесть точно уже было.
И вот на шестую ночь произошло нечто странное. Драконы равнодушно посапывали, устроившись вокруг алтаря, когда тот вдруг загудел и вспыхнул голубоватым пламенем. Всего на мгновение. Но эта вспышка заставила драконов изумленно вскочить.
- Что это значит? – спросил Хоор.
- Мой дракон ведет себя странно. Кажется, появилась МОЯ истинная.
Басс встал на дыбы и зарычал.
В пещере действительно слышалось пение его дракона. Каково же было удивление братьев, когда то же самое стало происходить и с Хоором.
Подавленное настроение у чудищ мигом прошло. Не теряя времени, они молнией метнулись в глубь горы, где по многочисленным туннелям осторожно подгоняли к их пещере девушек драконы-жрецы.
Братья не стали терять даром время. Хоор взял трех девушек – одну в когтистую лапу, а двоих прихватил за платья зубами. Баас понес двух девушек.
Когда они опустили их на землю у алтаря, две сразу потеряли сознание.
Хоор смотрел на одну девушку и не мог на нее насмотреться. В глазах от возбуждения шла рябь, он не мог ее толком рассмотреть. Но этот ее запах, услышанный впервые, казался ему самым вкусным и приятным.
И все же, боясь разочароваться, он первой опустил на алтарь другую невесту. Как он и ожидал, ничего не произошло.
Откуда он мог знать, что Басс также не сводит взгляда именно с той девушки? Их никто не предупреждал о таком. Они даже и не догадывались, что могут иметь одну истинную на двоих.
Когда на алтаре оказалась предпоследняя девчушка, они оба растерянно ждали, кто же из них признает ее своей?