Размер шрифта
-
+

Бедная богатая девочка - стр. 16

– Мне еще учиться и учиться, да? – спросила Рэйчел.

– Жаль, что ты пробудешь здесь всего два дня, – ответил он. – Я бы дал тебе несколько бесплатных уроков.

– Ну, я могу и подольше здесь побыть. У меня обратный билет только на первое сентября.

– Два дня, Рэйчел. Я хочу, чтобы завтра утром ты покинула виллу.

Она почувствовала, как злость возвращается к ней. Он практически выкидывает ее на улицу! Неужели он настолько сильно ее ненавидит?

– А если мой багаж к тому времени не придет?

– Тогда купишь себе одежду на деньги, которые я тебе дал.

– Но почти все эти деньги пойдут на возвращение долгов, которые накопились у меня в Австралии.

– Тогда тебе придется найти временную работу.

В эту минуту к ним подошла Лючия. Она выглядела обеспокоенной, и Алессандро нахмурился.

– Что-то случилось, Лючия? – спросил он по-итальянски.

– Да, синьор, – ответила она, заламывая руки. – У меня семейные проблемы. Моя невестка попала в больницу – у нее сложная беременность, и мой сын попросил меня присмотреть за внуками. Мне надо ехать к ним. Я пробуду там всего одну ночь, максимум две. Я позвонила Карлотте, чтобы она заменила меня, но она в гостях у своей матери на Сицилии.

Они говорили по-итальянски, причем очень быстро, и Рэйчел не понимала, о чем речь, но ей было ясно, что Алессандро расстроен.

Лючия взглянула на Рэйчел.

– А как насчет мисс Маккаллох? – спросила она, на этот раз по-английски.

– Нет. Даже речи быть не может, – отрезал Алессандро.

– Но она уже здесь, и ей некуда идти, пока она не получит багаж, – продолжала Лючия. – Она могла бы заменить меня, пока я не вернусь или пока мы не найдем замену.

– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Рэйчел.

Алессандро нахмурил брови:

– Нет. Мне не нужна твоя помощь.

Лючия снова заломила руки:

– Синьор, прошу вас! Мне нужно немедленно уезжать, сын меня ждет.

– Хорошо, – ответил Алессандро. – Поезжайте, а я уж что-нибудь придумаю.

Лючия поспешила прочь.

– Как я понимаю, произошло что-то неприятное, – сказала Рэйчел, когда она ушла.

– Да. Похоже, на ближайшие пару дней я остался без экономки, и мне придется искать замену.

– Я могу заменить Лючию – я тоже умею готовить и убирать.

Алессандро задумался. Это, конечно, решит проблему отсутствия экономки, но принесет другие неприятности. Пресса уже любопытствует, почему он на вилле один, без любовницы. С тех пор как он порвал с Лиссет, со всех сторон сыпались предположения о том, кто мог бы занять ее место. Конечно, девушка, отвергшая его в прошлом, – идеальная кандидатура на эту роль. Впрочем, в этот раз все будет иначе – он просто нанимает ее. Никаких эмоций, только деловые отношения. Ему, ясное дело, придется составить контракт – одно неосторожное слово журналистам, и его будущая сделка окажется под угрозой. Но он был готов пойти на риск ради возможности видеть Рэйчел в качестве своей прислуги, пусть всего пару дней. Она не знала, на что идет, – это-то ему больше всего и нравилось. Как только она узнает, она тут же уедет – и тем самым вновь докажет ему, что она – бессердечная эгоистка. Ее дерзость и упрямство заводили его куда больше, чем покладистость многих его бывших подружек.

Страница 16