Бастард королевской крови - стр. 61
Не в силах подавить смущение, отвернулась от кронпринца и огляделась по сторонам. Мы перенеслись к тому самому дереву, от которого нас с Элем ночью забрал Эрикнар. Вот только сейчас во дворе академии оказалось уже довольно людно, а на мне, между прочим, только сорочка и халат. Да ещё и мужской!
– Ваше вы… – начала я, с надеждой глядя на наследника престола, но наткнувшись на его укоризненный взгляд, поспешила исправиться. – Эрки, а вы можете навесить иллюзию на мой халат?
– Конечно, – отозвался мужчина, и спустя несколько секунд я с удивлением осматривала надетое на мне красивое зелёное платье. По виду, жутко дорогое.
– А может, что-нибудь попроще? – спросила, уже представляя, как отреагируют знакомые на такой наряд. Нет, уж лучше пройти мимо них в мужском халате! Даже после такого – последствия будут менее глобальными.
– Ладно, – кивнул Эркрит, и на моих глазах ткань стала тёмно-серой, исчезли узоры, выполненные серебряной нитью, и даже рукава на локтях стали чуть растянутыми. – Так пойдёт?
– Да, спасибо.
И мы вместе двинулись женскому общежитию.
При входе нас встретил бодрый комендант, поинтересовался, кого я привела, и легко принял версию про дядюшку. Интересно, если бы он узнал, что на самом деле имел честь беседовать с наследником престола, его бы сразу хватил удар, или чуть позже?
Пока поднимались на третий этаж, Эрки с интересом осматривал стены, выкрашенные в насыщенно-зелёный цвет, потолок с древними магическими светильниками в форме кубиков, и даже старенькие деревянные перила. Когда же мы дошли до коридора с множеством потрепанных дверей и потёртым древним паркетом на полу, лицо кронпринца стало хмурым. Да, видимо, он не ожидал, что в нашей академии всё окажется не таким красивым и помпезным, как он привык.
Нужно скорее переодеваться и уводить его отсюда, пока он лишнего не увидел. А то жалко мне наше руководство, им же первым достанется. Позавтракать мы сможем и у моих родителей. Надеюсь, Его Высочество нас туда легко перенесёт?
Но не успели мы войти в наше с Риторой комнату, как воздух сотряс восторженный вопль моей соседки.
– Мей, представляешь, меня в столицу переводят! – воскликнула Рита, подскакивая ко мне. – Эти шишки столичные пришли в восторг от придуманного мной универсального противоядия. Одна дамочка даже пообещала мне место для практики в салоне какого-то знаменитого алхимика. А учиться я теперь буду в Эргонской академии!
– Правда? – это сообщение меня искренне обрадовало. Во-первых, Рита на самом деле была настоящим талантом в своей области, а во-вторых, вместе нам с ней будет проще освоиться. Потому я и поспешила ей сообщить: – Меня тоже переводят. Вот сегодня отправляюсь к родителям, попрощаться.