Размер шрифта
-
+

Бастард королевской крови. Книга 2 - стр. 46

– В твоём предложении есть смысл, – наконец сказал герцог. – Хоть оно мне и не нравится, но, думаю, мы именно так и поступим. А поможет госпоже Гейл с перемещениями Эрикнар.

Удивительно, но стоило мне осознать, что рядом будет находиться этот несносный, но хорошо знакомый аристократ, и от сердца отлегло. Вот уж рядом с ним мне точно ничего не стоит бояться.

– Он ещё не вернулся? – поинтересовался Эль.

– Нет, но завтра должен быть уже в Эргоне, – нехотя сообщил лорд Литар.

Потом снова посмотрел на меня, сжавшуюся в кресле, и протянул несколько исписанных мелким почерком листов.

– Вас будут звать Саймон Белз. Вы из аристократического, но давно обнищавшего рода. Родственников у вас нет, воспитывались вы в приёмной семье. Всё остальное прочитаете сами и выучите так, чтобы даже среди ночи ответить верно.

– А если кому-то взбредёт в голову проверить информацию? – задал закономерный вопрос Эльнар. Он присел на деревянный подлокотник моего кресла и тоже заглянул в бумаги.

– Саймон Белз на самом деле существует, – пояснил герцог, и к моему удивлению, даже посмотрел на Эля с одобрением. – Причём личину для вас создадут такую, что вы станете на него похожей. Вряд ли кто-то сможет отличить. Этот парень уже несколько лет находится в одном учебном заведении закрытого типа. Так что о его неожиданном появлении можете не думать.

– Спасибо за пояснение, – поблагодарил Эль.

Герцог же ответил ему царственным кивком и поднялся.

– Детали обговорите с Эриком. Я назначу его куратором вашего маскарада. Он не допустит, чтобы кто-то из вас совершил ошибку, – бросил мужчина, теперь глядя на Эля сверху вниз. – Ваша охрана – агенты моего ведомства и стражи королевской гвардии. Они будут следовать за вами, как тени. Но если случится нечто из ряда вон выходящее, я даю тебе, Эльнар, право связаться со мной по амулету. По всем текущим вопросам обращайтесь к Эрику или Актуру – он сегодня сопровождал вас на пути сюда.

– Я… – начал Эль, но посмотрел на меня и исправился: – Мы будем стараться не доставлять никому проблем.

– Очень на это надеюсь, – бросил герцог. – И ещё, Эльнар. В отличие от моего брата, я не считаю тебя членом семьи. Мне мало того, что тебя приняла защита хранилища. Так что особенно не обольщайся. Когда избавимся от ваших меток, тогда и сможем узнать всё наверняка. А пока, «племянничек», считай себя просто временно исполняющим обязанности принца. Играй свою роль, да не заигрывайся. Легко может оказаться, что ты не имеешь никакого отношения к королевскому роду.

Я только хотела сказать, что у Эля теперь иногда глаза становятся поразительно яркими, и сияют так же, как у Его Величества, но герцог уже ушёл, подарив нам на прощанье ещё один надменный взгляд и кивок, полный царственного величия.

Страница 46