Размер шрифта
-
+

Башни Койфара. Хроники Паэтты. Книга VIII - стр. 27

Именно поэтому ни Паллант, ни Пайтор не заговаривали об этой возможности, хотя, казалось бы, это был самый простой путь на вершину Койфара. Быть может спустя какое-то время, отощав достаточно, чтобы избавиться от лишних запасов гордости и предрассудков, они и испробуют этот путь, но пока что даже думать об этом молодым людям было тошно.

Что касается Палланта, то его растерянность и уныние затем сменились кипучей деятельностью. Он то и дело загорался какими-то прожектами, идеями. Он бывал в десятках разных мест, иногда даже встречаясь с какими-то личностями, не внушающими приятелю особого доверия. Хвала богам, положение обоих друзей покамест было не столь отчаянным, чтобы хвататься за столь сомнительные шансы и участвовать в предлагаемых авантюрах.

Тем удивительней, что идею, захватившую обоих, нашёл всё-таки не он, а Пайтор, который, казалось, делал вдесятеро меньше друга, встречаясь с вдесятеро меньшим количеством людей и бывая во вдесятеро меньшем количестве мест. Хотя можно сказать и иначе – эта идея словно бы сама нашла юношу, когда тот меньше всего этого ждал.

В тот день он всего лишь отправился на местный рынок за рыбой – жена хозяина комнаты соглашалась готовить для них за небольшую дополнительную плату, но продукты «мальчики», как ласково называла их эта немолодая полная женщина, должны были приносить ей сами.

Выбирая среди обилия рыбы ту, что была бы достаточно хороша, свежа и жирна, но при этом не сильно била по карману, он невольно стал свидетелем разговора двух женщин, встретившихся возле тех же прилавков.

– Ты ли это, Суанна? – воскликнула одна из них, подслеповато вглядываясь в довольно молодую, а главное, достаточно прилично одетую женщину. – Ничего себе! Выглядишь как одна из наложниц императора! Где ты раздобыла такой наряд?

В голосе женщины восторг густо перемешивался с завистью, но она даже не пыталась это скрыть. Да и та, которую назвали Суанной, похоже, была как раз польщена этими нотками зависти даже больше, нежели вполне искренними восторгами.

– Боги одарили меня работой, Брули! – самодовольно отвечала она, намеренно повышая голос так, перекрыть гул, стоящий на рынке. Ей явно хотелось, чтобы это слышали все. – Я теперь – кухарка у одного волшебника! Управляюсь на кухне, хожу за продуктами, прибираю посуду за ним.

– Видно он платит тебе по пяти корон в день, этот твой волшебник, что ты позволила себе такую роскошь! – вскричала Брули, проводя пальцем по ткани платья, явно купленной не в самой бедной платяной лавке.

– Ну это уж не твоё дело, соседка! – торжествующе рассмеялась Суанна, наслаждаясь тем, что привлекла столько внимания. Собственно, она очевидно на это и рассчитывала, потому что никакой иной причины одеваться так для похода на рыбный рынок, разумеется, не было. – Но скажу, что платит он мне прилично!

Страница 27