Баронесса ринга - стр. 42
– Я надеялась оставить бои через три года, а теперь буду вынуждена продолжать еще минимум шесть. Интересно, что от меня к этому времени останется и будет ли тогда вообще иметь смысл бросать бокс.
– Я тебе все верну, дорогая. Клянусь. Это еще не конец всему. Я смогу…
– Что именно? – усмехнулась Марианна, когда он осекся.
– Я могу добыть тебе деньги. Просто на это потребуется немного времени…
– Надеюсь, ты говоришь не о контрабанде, потому что…
– Нет-нет, это не…
– Так что же, ты намерен отыграться за карточным столом?
– Нет.
Она всплеснула руками:
– Тогда что?
– Я… я не могу тебе сказать прямо сейчас, но клянусь глазами моей матери, что верну все твои деньги. Просто на это понадобится немного времени…
– У нас нет времени, дядя. – Марианна не желала знать, что он опять задумал.
– Откуда ты об этом узнала?
– Ко мне явился герцог Стонтон – он выкупил все твои расписки.
Барнабас вытаращился на нее так, что в любое другое время это показалось бы ей забавным.
– Стонтон? Но… но почему? Я ни разу с ним не играл! – Он наморщил лоб. – Или речь идет о том, чтобы закрыть нас по соображениям нравственности?
Марианна знала, что следовало бы рассказать дяде всю правду, но была слишком зла на него. Кроме того, она не могла заставить себя упомянуть Доминика и то, что он до сих пор жив. Дядюшка и барон вызывали друг в друге самое худшее, что в них было, и меньше всего ей хотелось снова сводить их вместе.
– Он сделал это, потому что хочет заставить меня с ним сотрудничать.
– Сотрудничать?
– Стонтон упомянул медальон и письмо – ты знаешь, о чем идет речь?
Челюсть Барнабаса отвисла, с багровых щек полностью сошла краска.
– Дядя? – резко бросила Марианна, когда он молча уставился на нее. – О каких письме и медальоне он говорил?
– Э-э-э… – Барнабас сглотнул и отважно встретил ее разгневанный взгляд. – Я не знаю?
– Это прозвучало, как вопрос, дядя.
– Нет, ну конечно, нет, – забормотал Фарнем. – Я определенно ничего об этом не знаю. Ты просто расстроила меня и обидела своими обвинениями.
Марианна воспользовалась уловкой Стонтона – молча уставилась на него, не произнося ни слова.
– Я твой дядя, – проговорил тот жалобно. – Клянусь, что говорю тебе только правду. Я ничего не знаю ни о каком письме и медальоне. Уж наверное ты скорее поверишь мне, чем какому-то чужаку?
Марианна долго смотрела в его слезящиеся глаза, потом устало вздохнула:
– Конечно, дядя.
Она не то чтобы солгала, но и правды не сказала. Но медальон и письмо волновали ее в последнюю очередь; вся ее жизнь рухнула за какие-то несколько минут. Дядя проиграл все деньги, которые она ему доверила.