«Барбаросса» по-японски. Почему провалился план «Кантокуэн» - стр. 3
Этот скончавшийся в прошлом году в возрасте свыше 100 лет политик, оказывая до последнего немалое влияние на настроения в стране, открыто призывал изменить отношение японцев к прошедшей войне, представить ее не как захватническую, а как «освободительную». Обращаясь к согражданам, он восклицал: «Война принесла народам Азии независимость. Признание такой оценки – лишь вопрос времени. Она займет свое место в истории. Еще рано выносить окончательный приговор. В результате войны над Азией взошла светлая заря!»
Уже тогда в школьных учебниках война Японии против китайского народа стала именоваться не агрессией, а «военным вступлением в Китай». Массовые же убийства мирных жителей этой страны представлялись результатом… «сопротивления китайских войск». Участились публичные выступления членов кабинета министров Японии, оспаривающих справедливость вынесенного Токийским трибуналом приговора главным японским военным преступникам, пытающихся изобразить их чуть ли не героями, отдавшими жизнь «за интересы священной японской империи». Одновременно премьер-министр Накасонэ инициировал регулярные посещения членами кабинета министров синтоистского храма Ясукуни для поминовения душ погибших в войнах японцев. Скандальный характер эти посещения приобрели в связи с тем, что среди канонизированных в храме оказались и души казненных по приговору Токийского трибунала военных преступников.
В 90-е годы при негласной поддержке власть имущих было образовано «Общество по созданию новых школьных учебников истории». Составленный членами этого общества учебник спровоцировал резкое ухудшение отношений Японии с азиатскими государствами.
Возмущение китайцев, корейцев, народов других азиатских стран понятно, ведь в новых учебниках по существу утверждается, что Япония оккупировала их государства с «цивилизаторской» целью, что часть населения азиатских стран якобы даже приветствовала японскую политику колонизации. Протесты вызвало и то, что, стремясь «улучшить» историю Японии, авторы учебника подвергли сомнению общеизвестные факты массовых убийств китайского населения. А ведь только в одном Нанкине после захвата японцами города за несколько дней, по китайским данным, было зверски уничтожено до 300 тыс. мирных жителей – женщин, детей и стариков.
Не могут согласиться в азиатских странах и с тем, что из учебника новое поколение японцев не узнает о подготовке командованием японской армией широкомасштабной бактериологической и химической войны, проводимых извергами в белых халатах чудовищных экспериментах на живых людях, которых заражали смертоносными вирусами и бактериями. Ни слова не говорится в учебнике и о весьма острой проблеме требований от японского правительства извинений и компенсаций за принуждение молодых женщин из захваченных стран «обслуживать» японских вояк в солдатских борделях.