Бал в империи драконов, или Как приручить ведьму - стр. 33
– Предлагаю, в ожидании десерта и чая, обсудить наш план переговоров, – вмешался старший принц: его лицо оставалось нечитаемой маской и мне почему-то стало грустно от этого…
Глава восьмая
Разработанный старшим принцем план включал в себя экскурсию по дворцу, по столице острова, посещение основных объектов инфраструктуры, день отдыха, прогулку по шахтам, рудникам и рыбному производству, день отдыха, аудиенцию с Его Величеством, и самое интригующее на мой взгляд. И нет, это не бал, на котором я тоже должна присутствовать.
Знакомство с драконом принца. Тем самым, с которым у него связь. Любопытство буквально раздирало меня изнутри. Я была уверена, это очень необычный дракон и хотела в этом убедиться лично.
Попутно мы должны будем обсуждать, что выгодно для каждой стороны, и я обязана постараться выгадать самые привлекательные условия для Общины, предложив взамен что-то по-настоящему стоящее, но не прогадать.
На меня возложена большая ответственность и первое, что я должна сделать…
– Ваше Высочество…
– Кайрат, – перебил принц, с отстранённым видом отламывая десертной ложкой от пирожного кусок. – Вы можете звать меня, мисс Шиари, просто по имени, я не буду против.
– Тогда и вы зовите меня Сэйлин, – отозвалась, подавив улыбку. – Сможете?
Рука принца замерла над аппетитным трёхслойным бисквитом в нежном воздушном креме.
– Пожалуй, воздержусь.
– Вот и я воздержусь, – произнесла очевидное, не видя смысла переходить на неформальное общение. Мы не в том положении всё-таки. – Так вот, Ваше Высочество, разрешите совершить набег на вашу библиотеку, я не взяла с собой книг, а знания – это сила, знаете.
– Знаю, – благосклонно кивнул он.
Леди Альрат саркастично усмехнулась, словно в моей просьбе было что-то забавное и нелепое. А мне ведь просто хотелось быть уверенной, что принц не обманет меня. Он ведь может не всё рассказать о своей империи, утаить какие-то важные детали. Например, они добывают жемчуг, а он мне этого не скажет, а ведь жемчуг очень ценен, ведьмы точно не отказались бы обменять ту же пастилу на пару десятков сверкающих шариков. Надеюсь найти в библиотеке хоть какую-то полезную информацию.
Лорд Генри сжал ладонь своей супруги, как бы успокаивая и неловко мне улыбнулся, взглядом извиняясь за неё. В этом не было нужды, я не обижена, да и к насмешкам привыкшая.
Ответила добродушной улыбкой и приступила к десерту, на мгновение ослабив бдительность. Лютик резво соскочил с моего плеча и, прыжками, побежал через весь стол.
– Люциус, нет! – воскликнула, подскакивая. Зацепила край тарелки, и она перевернулась пирожным вниз, наверняка испортив золотую скатерть. Но сейчас меня волновало другое…