Баклан Свекольный - стр. 39
Гости оживляются: «Как! Он и английский знает!»
У зама по науке срывает крышу:
– Ну, так и говорил бы по-человечески, чтоб было понятно! – за окриком он не замечает перехода на «ты».
До сих пор молчавший директор примирительно резюмирует:
– Ладно, Федя, вздул ты этих профессоров и академиков. Надо же! Молодец! Квадрильоны – это лихо, конечно.
Саврук смеётся, продолжая:
– Спасибо, Федя, мы уж арифметику-то и подзабыли.
Профессура тупит взоры, когда директор подпускает сарказма, хоть и непонятно, против кого направленного: то ли Фёдора, то ли «высшего учёного состава»
– Давно ведь было дело, – голос директора становится строже, – и с лопатой хорошо получилось. Поняли, профессора?
Саврук окидывает коллег назидательным взглядом, наращивая силу голоса:
– Учите английский! Я же курсы организовал при институте! Кучу денег угрохал! Для вас же, бесплатно!
Осёкшись, директор возвращается к Бакланову. Его тон понижается до вежливого:
– Только сейчас, Федя, у нас тут серьёзная встреча, и я прошу тебя…
– Понял, Пётр Тимофеевич. Ухожу.
Он желает гостям успешных переговоров (succesfuld disussion), те дарят ему несколько сувениров – брелоки, значки, прочее – и Бакланов, не удостоив вниманием брошенную вслед реплику Шаповала «я с тобой ещё разберусь» – покидает кабинет.
В приёмной Федя подмигивает Ольге:
– Ну что, как сегодняшний вечерочек? Ась? Может, оттянемся? Я тут в Конче хату снял. – выдумывает Фёдор, намекая на элитный посёлок Конче-Заспа, что южнее столицы. – Можно целый месяц не вылазить. Хавла и пойла – хоть подтирайся. Там ещё видак и куча офигенных фильмов.
Конец ознакомительного фрагмента.