Размер шрифта
-
+

Азы философии для философов - стр. 4

Философия – это не «любовь к мудрости». Дословный перевод термина – это всего лишь перевод слова, которым названа данная деятельность. Перевод и происхождение термина относится к этимологии слова, а не к сущности самого явления или деятельности. Термин не всегда определяет сущность и суть деятельности, которую он представляет в качестве названия.

Проблема названий в том, что многим наукам и научным дисциплинам названия давались ещё в древности, например, в античности. Понятно, что при определении какого-либо нового явления, ему всегда дают новое название. Это позволяет отличать явления друг от друга. Такова обычная практика в любой области знаний. Так получили свои названия все науки, выделенные из первоначально общей философской практики: история, география, математика, физика, химия, астрономия и прочие.

Со временем науки развиваются, изучаются, расширяются, переосмысливаются; меняется представление о них. А названия остаются прежними. Первоначальный смысл названий оставался неизменным, а понимание самих наук изменялось порой кардинально. Для примера можно привести термин «геометрия» с его дословным переводом «измерение земли, землемерие». Сегодня мы понимаем, что геометрия – это совершенно другое. «Измерение земли» теперь ближе к ландшафтному дизайну, возможно, к агрономии или к расчётам площади под строительство. Та же история с термином «алгебра». Дословный перевод и этимология слова сегодня очень далеки от науки алгебры. Та же картина с термином «психология», да и со многими другими терминами, значение которых изменилось. Даже слово «математика» изначально имело совсем не то значение, которое имеет сегодня наука. Куда больше повезло географии, её название переводится как «описывать Землю», или «землеописание», что всё-таки близко к сущности этой науки даже сегодня. Хотя география сегодня занимается не только описанием Земли.

Философии не так повезло. Её термин возник во многом случайно. Не на основе каких-то закономерностей, а почти по прихоти одного человека. Легенды называют нам имя Пифагора. К сожалению, Пифагор не оставил после себя письменных трудов, но, если верить Гераклиту, Пифагор первым стал называть себя не мудрецом (софистом), а любителем мудрости (философом). По легенде, Пифагор признавал мудрость только за богами, поэтому себя называл лишь любителем мудрости. Тогда выходит, что его поступок скорее случайный, стихийный. Но важно, что термин «Философия» закрепился в истории совсем не случайно, можно даже сказать, вполне закономерно, как указывалось выше. Сделал это Платон.

Страница 4