Размер шрифта
-
+

Айвири. Выбор хранительницы - стр. 7

– Нет, – покачала головой я и снова отступила.

– Я думаю, тут одного верного кота хватает, не так ли? Аж смотреть тошно.

– А ты не смотри. И прекрати так себя вести! Ты не должен говорить такое! Итан твой друг.

– И что? Ты же сама сказала, что мы не похожи. Как свет и тьма. Он хладнокровный сноб, помешанный на правилах, а я…

Договаривать мужчина не стал. Внезапно оказался рядом, вновь сжимая в объятьях, опаляя горячим дыханием мои губы.

– Ты же не такая, Айвири, – зашептал Блейн, не давая мне вырваться. – Ты другая, так непохожая на остальных послушниц. Живая, яркая, порывистая, страстная… Всего лишь надо разбудить…

Я всё-таки его стукнула.

Направила импульс от метки ему в грудь и ударила изо всех сил.

С тихим вздохом Блейн отпустил меня, отшатнулся и застыл, прижимая руку к груди, куда пришлась основная сила удара.

– Не смей меня трогать! Не смей! – хрипло зашептала я, всё еще не в силах прийти в себя от произошедшего.

Да как он посмел. Как?

– Ваша наивность поражает, – усмехнулся Блейн. – Наши дни сочтены, Айвири. Твоё появление – это лишь жалкая попытка спастись. Ты же не хуже меня понимаешь, что ничего не получится, что мы обречены. Так почему бы нам с тобой не провести это время с пользой? Я ведь тоже чувствую в тебе пару, Айвири. И могу раскрасить наши последние часы в яркие краски, подарить тебе чувства и эмоции, которых ты никогда не испытывала.

– Нет, – мотнула я головой. – Меня это не интересует.

– Ты просто не знаешь, от чего отказываешься.

– Возможно, – отозвалась я. – Но всё в дело в том, что мы с тобой разные. И никогда не сможем понять друг друга.

Я прошла мимо него, напряженная, готовая в любой момент ударить. Но нет, Блейн больше не делал попыток коснуться меня, позволяя выйти.

Выйдя наружу, я глубоко вздохнула и огляделась.

Туман потихоньку начал рассеиваться, из палаток стали появляться другие ликаны, которые напряженно смотрели на север, прислушиваясь.

Через пару минут я услышала стук копыт.

К нам напролом, ломая ветки деревьев, спешили три всадника.

– Кто это?

– Вы слышите?

– Кто там… – едва слышно переговаривались между собой послушницы.

От них тоже не укрылась всеобщая суматоха и напряженность. Но страха и тревоги не было, и перекидываться ликаны не спешили. Значит, опасности эти всадники не представляли. От этого было еще любопытнее. Что же за гости к нам спешили? И что им нужно?

А шум становился все громче. Пара секунд, и на поляну выехали три всадника, придерживая взмыленных, хрипящих лошадей, из ноздрей которых шел пар. Двое широкоплечих мужчин и одна хрупкая, высокая девушка. Светловолосые, светлоглазые и, несомненно, сильные, в традиционных синих одеждах ликанов, шкурах и звенящей кольчуге.

Страница 7