Размер шрифта
-
+

Айа для темного - стр. 18


Камилла начала двигаться в такт мелодии. Она попыталась рассмотреть сидевших за столиками посетителей, но это сбивало с ритма, и она не могла сосредоточиться. К тому же на подиум ярко бил свет, а в зале, где сидели зрители, царил полумрак. Что ж, придется завлекать убийцу, а напарники пусть вычисляют, кто это мог бы быть.
Девушка подняла руки и, покачивая бедрами, стала вращаться вокруг оси. Музыка ускорилась, Камилла подбирала движения, не сбиваясь с ритма, стараясь чувствовать мелодию. Бедрами она рисовала восьмерки в воздухе. Руки сплетались в причудливых фигурах, скользили по телу. Движения становились более резкими, Камилла отстукивала ритм неудобной обувью. Сосредоточившись на танце, она принялась ловко извиваться, призывно покачивая бедрами. От ее убедительности зависел успех мероприятия, поэтому она старалась отдаться во власть музыки. Она походила на нимфу, манящую вкусить сладкий плод. На сирену, зовущую в омут потерявшихся моряков. Движения были плавными и соблазнительными. Откровенными и обольстительными.
Когда танец подошел к концу, она ощутила на себе чей-то взгляд. Не могла рассмотреть лица мужчины, но его взгляд… Камилла кожей чувствовала его, словно он касался ее, прожигал насквозь.
Девушка посмотрела в сторону смотревшего, в черный омут его холодных глаз. Асиг! Тот самый, разговор которого она подслушала. Он смотрел на нее оценивающе, словно взвешивал, стоит ли она его внимания. Было в этом взгляде, что-то зловещее. Камилла не прочла в них восхищения или восторга, лишь презрение и интерес. Необычное сочетание.
Подошла к бару, нажав на зеленую кнопку, взяла приготовленный зеленый коктейль, осмотрелась.
Практически все столики в зале оказались заняты. Камилла пыталась заметить кого-то подозрительного. В голове всплыли подробности преступлений. Однозначно: злодей —мужчина. Он убивал жертв, задушив удавкой. Все убитые, как выяснилось, работали альмеями. Знакомился маньяк с ними в ночных заведениях в субботу, а в воскресенье они уже оказывались мертвы. На теле не оставалось следов борьбы, значит, жертвы не сопротивлялись. Было это магическое воздействие или какое-то зелье — оставалось непонятным.
Размышляя о методах маньяка, Камилла отмечала, что другие альмеи подходили к столикам клиентов. Она знала, что девушки скрашивали беседами и своим вниманием досуг посетителей заведения. Теперь понимала, что не только беседы входили в их обязанности. Камилле не приходилось раньше бывать в таких местах. Теперь же от действий альмеи ей стало не по себе. Они садились мужчинам на колени и кокетливо шептали что-то на ухо.

Страница 18