Размер шрифта
-
+

Авантюрия: Знакомство - стр. 6


– Сыграем?! – едва коснувшись пальцев, она засмеялась.

– Во что?

– Театр. Представь, ты в роли дамы.

– Это невозможно.

– Возможно, это будет весело, – она побежала в гардеробную, а легкий китайский шелковый шарф соскользнул с тонкой шеи и упал шлейфом на полу, – идем же, – она начала хватать платья, туфли и аксессуары без разбору.


– Роберт, а вы понимаете, что другого шанса прожить эту жизнь не будет?

– Почему вы в этом так убеждены?

– Потому что человек приходит в обличии человека один раз. Вот вы пришли в этом обличии и сейчас, прямо сейчас начинайте жить, чувствовать. Мои убеждения взяты не с потолка…

– Я знаю, Лаоши, что вы мудрый человек, иначе о вас не говорили бы в Англии. Простите, что перебил… – юноша смутился.

– Вот ваш враг. Спешка. Вы быстро делаете выводы там, где не следует их делать, и не живёте, когда следует жить. Вы должны понять, что жизнь – это путешествие, и важность момента – вот что главное, а вы несëтесь, как скорый поезд, не обращая внимания, что происходит за окном. Оглянитесь. Вдохните момент. И медленно выдыхайте скорбь и обиды, злость.

Юноша уже готов был начать спор, но старик помотал головой, давая понять, что сейчас не время спора.

– Я в ваших глазах вижу гнев, который зародился на мои слова. Я всю жизнь наблюдаю за людьми, это интересно. Еще интереснее видеть, как слова вызывают реакцию. У всех она разная. Уж поверьте, я столько видел эмоций, что по одному взгляду могу сказать, что чувствует человек. Видел боль, отчаянье, злость, трусость, страх, ужас. Видел любовь, скорбь, утрату, сожаления. И все это таится в душе каждого, но не каждый может это спрятать. Этому нужно учиться годами. Учитесь, и вы никогда не познаете скуку и печаль. Ваши знания всегда будут с вами. Книги – вот вечные друзья.

– Но что мне делать с ними? – в порыве прокричал юноша, сам не заметив своего крика отчаянья.

– Сначала нужно обуздать свой ум и успокоиться. Ты юн и горяч, это тебе не на пользу.

Горячность вредит многому. И отношениям, и бизнесу.

– У меня нет бизнеса, и отношения идут к концу.

– Отношения ты можешь исправить, ведь ты садовник в своем саду. Твоя роза осталась только с шипами по твоей вине. В твоих силах вернуть ей былую красоту и нежность.

– Вы правы, я сам виноват, пойду. Мне нужно подумать над вашими словами.

– Иди, иди… Прежде чем думать, успокойся. Подыши.

– Хорошо.

Роберт ушел, а старик хитро улыбнулся и посмотрел в окно, время близилось к закату.

Самое время для чая, подумал старик и вышел из гостиной.

Молодой человек сидел в баре и наблюдал за разношерстной публикой заведения. Здесь был и адвокат, и клерк какой-то мелкой конторы, двое причудливых людей в странной одежде привлекли его внимание, и он стал их разглядывать, не упуская деталей их внешности. Это были люди восточного типа, вероятнее всего китайцы, но возможно и корейцы. Они вели оживленный диалог на своем родном языке и активно его дополняли различными жестами. Забавно было за ними наблюдать, складывалось впечатление, что один не соглашался с мнением другого в каком-то вопросе. Юноша жалел лишь о том, что не изучал китайского в университете, да и среди товарищей у него вряд ли были те, кто знал этот причудливый язык. Он настолько погрузился в наблюдения, что не замечал других людей вокруг, вывело его из этого состояния то, что его громко окликнула приятельница, которую он давно не видел.

Страница 6