Размер шрифта
-
+

Авантюристка Кейт - стр. 8

Около окна стояла кровать. И она была намертво прибита к полу каюты. Очень-очень хорошо.

- Леди Генриетта, - обратилась к замершей мышкой фрейлине, - собери все простыни и платья. Всё, что есть в этой чёртовой каюте, - зло пробормотала я, в голове созрел жуткий план, но иного в таких условиях я придумать не смогла.

- Почему мы не сбежали через это окно? - спросила я мадам Полли, догадываясь, что она скажет, тем временем фрейлина быстро собирала затребованное.

- Ваше Высочество, - глядя на меня круглыми глазами, ответила дуэнья, - вы не умеете плавать! Я, впрочем, тоже.

- Раздевайтесь до нижней рубахи, - приказала я ей, та смотрела на меня, разинув рот. - Мадам Полли, - подойдя к ней, присела рядом и тепло сжала пухлые ручки, - доверьтесь мне. Я вас защитить не смогу. Не в моих это пока силах. Поэтому придётся схитрить. У нас не так много времени для реализации задуманного мной плана.

- Я верю вам, моя Кэтти, - вдруг согласно кивнула мадам Полли. - И пусть вы ничего не помните, но ваш взгляд всё такой же решительный, как и раньше. Вы никогда не были принцессой-одуванчиком, принцессой-белоручкой, - призналась она, - всегда со всеми спорили и поступали по-своему. В папеньку пошли, в герцога Омальского, а он весьма своенравный мужчина, - чуть мечтательно добавила она и я сразу поняла истинную причину, почему она так и не вышла замуж. Бедняжка была влюблена в отца Екатерины.

- Тогда делайте, как я говорю, - вернула её с небес на землю и женщина, вспомнив, что её ждёт, мелко затряслась. Боюсь, если у нас не выйдет, второго насилия дуэнья просто не переживёт: либо покончит собой, либо тронется умом. Ни того, ни другого я ей не желала.

Пока мадам снимала платье, а затем многочисленные подъюбники и страшный корсет (благо на мне такого пыточного устройства не было), я вязала узлы, создавая из простыней крепкую цельную верёвку.

- Вот в чём заключается мой план, - спокойно начала говорить, продолжая работать, - я вас вывешу над морем, вы спуститесь по этому "канату" и проведёте вися на нём столько времени, сколько потребуется.

- Леди Генриетта, - обернулась я к девушке, молчаливо взиравшей на мои действия, - вы тоже раздевайтесь. Мне, кажется, не хватит материала для импровизированного "каната".

И тут меня осенило! Я даже чуть не вскрикнула от пронзившей мысли: на этом корабле мне, а точнее нам всем, делать нечего. Возможно, я поступаю неразумно и стоило бы дождаться выкупа от женишка или папеньки, но, вопрос, а как долго продлится ожидание? За это время бедную мадам отправят на корм рыбам. А она мой человек, и подобного допустить ч никак не могу!

Страница 8