Авантюристка Кейт - стр. 2
И начало моей. В непонятном пока для меня мире и времени. Если судить по одежде, то как минимум Средневековье, а может и пораньше. Но я не историк, точно сказать сложно.
- Как меня зовут, - прохрипела я, прижимая к виску, пропитавшуюся кровью тряпицу.
- Что? - отвлеклась от мадам Полли девушка и мигом подлетела ко мне.
- Я ничего не помню, - почти не соврала я, морщась от неприятных ощущений. Кажется сотрясение точно есть.
- Ах! - залилась она слезами в три ручья и на пять минут выпала из реальности.
- Возьми себя в руки, - строго приказала я, стараясь не разреветься вместе с ней. Надо держаться, не время расклеиваться.
- П-простите, В-ваше Величествооо... - прорыдала девушка, - вас зовут Екатерина Мария Лотарингская, в-вы правда ничего не помните?
- Правда, - кивать мне было больно, поэтому я осторожно откинула голову на высокую спинку старого, видавшего виды кресла. - Я хочу знать о себе всё. Может тогда память вернётся.
- Да-да, - закивала девушка.
- И начни с того, как зовут тебя?
- Меня леди Генриетта Моссон, ваша фрейлина, я единственная из пяти, кто выжил, когда, когда на наш корабль напали пираты, - девушка начала икать, а я, чуть потянувшись к ней, крепко сжала её холодную, узкую ладонь, стараясь утешить. - А это мадам Полли, ваша дуэнья...
- Успокойся, - перебила я её, - произошедшего никак не исправить. Нам нужно держаться друг друга, пока это главное.
- Д-да, Ваше Выс-сочество! Вы, как всегда, мудры! Итак, - девушка вынула из складок платья белоснежный платочек и смачно в него высморкалась, вызвав у меня лёгкую улыбку. Какой же она ещё ребёнок.
- Вас зовут, - продолжила она, бросив тревожный взгляд на мадам Полли, - Екатерина Мария Лотарингская, вы франкийская принцесса и направлялись к своему жениху для обручения и последующего замужества.
- Ясно, - остановила я её, чтобы собраться с мыслями. - Продолжай.
- Во время плавания на нас напали эти плохие люди. Они знали кто вы. У них одна цель получить за вас выкуп у вашего жениха и ещё, насколько я поняла, у вашего отца герцога Омальского, пэра Франкии. На этом острове нам предстоит пробыть до тех пор, пока пираты не получат всё, что запросили. Вас и меня не трогают. Но бедную мадам Полли...
Я посмотрела на сидевшую на самом краю грязной кровати дородную женщину: взгляд у неё был совершенно стеклянный, казалось, что она даже не дышала. Совершенно незнакомый мне человек, она теперь в моей команде и больше её обижать не посмеет никто. Надо только придумать, как защитить своих людей от посягательства этих мразей.
Не знаю откуда у меня взялись силы, но я смогла медленно встать и, с помощью запричитавшей было Генриетты, подойти к мадам Полли.