Размер шрифта
-
+

Астор-Холт - стр. 4

Осторожно перевернувшись на живот, я медленно отплыла подальше от центра пруда и замерла за небольшой изгородью из камышей. И, как оказалось, сделала это очень вовремя.

— Три-и-и-ил.

От звучания этого бархатного мужского голоса по коже мгновенно пробежала целая толпа леденящих мурашек. Он всегда действовал на меня именно так, всегда вызывал страх, и даже сейчас, находясь в относительной безопасности, я жутко испугалась.

— Здесь твои вещи, моя милая. И если не выйдешь сама… — Мой незримый собеседник на секунду остановился, явно прислушиваясь к посторонним звукам и ожидая уловить среди них тот, который бы меня выдал. — Трил, я заберу твою одежду.

А вот это было уже настоящей катастрофой. Ведь если Джером воплотит свою угрозу в жизнь, то мне придётся явиться в особняк, прикрываясь лопухами. Представляю, как на это отреагирует графиня! А в том, что ей обязательно обо всём доложат, сомневаться не стоило.

Меня в её богатом доме, мягко говоря, недолюбливали. Помню, раньше я долго мучилась, ища один-единственный ответ на закономерный вопрос «За что?». Ведь ничегошеньки им не сделала, старалась быть паинькой и никому не доставлять неудобств. Но всё равно с первого дня в имении графини я стала всеобщим изгоем.

— Давай, мой колокольчик, выходи из своего укрытия, — снова позвал Джер, а меня передёрнуло. — Не испытывай моё терпение.

Но разве он оставил варианты?

И мне правда не хотелось его злить, ведь Джером Гральян и так добротой не отличался, а уж в гневе был поистине страшен.

— Иду, — смирилась я и медленно погребла к берегу. Но добравшись до места, где ноги доставали до дна, остановилась и посмотрела на Джера.

Мне не хотелось верить, что он действительно вернулся, ведь отсутствовал так долго, что я почти начала забывать о его существовании. Эта поездка хозяйского сынка на практику в северную Эрлинию, к моей великой радости, затянулась на целый год. И время его отсутствия стало для меня сказочной передышкой. Этакой полосой спокойствия, и даже жизнь в имении начала казаться вполне приятной.

Увы, но теперь о спокойствии можно было забыть, ведь Джер на самом деле приехал. Он стоял у самой кромки воды и рассматривал меня с откровенным интересом. Благо из-за того, что вода здесь не была кристально прозрачной, моего тела ниже плеч он видеть не мог. Но судя по знакомому блеску в глазах, даже обнажённых плеч оказалось ему вполне достаточно.

За то время, что мы не встречались, Джером почти не изменился. И сейчас, как и раньше, я видела перед собой стильно одетого высокого молодого мужчину с военной выправкой, гордым разворотом широких плеч и сильным, крепким, тренированным телом. Его светлые волосы были идеально уложены, в серых глазах отражалась давно знакомая мне сталь, а их горячий хитрый взгляд уж очень красноречиво говорил о том, что именно могло понадобиться от меня этому человеку.

Страница 4