Ару Ша и Конец Времен - стр. 44
С другой стороны послышалось тихое покашливание, а потом голос учителя произнес:
– Дорогая, у тебя нет козявок, поверь. Мне отсюда прекрасно видно.
Никогда раньше Ару не чувствовала себя так унизительно.
Сейчас речь об унижении не шла. Но странный холодок пробегал вверх-вниз по её спине. Воздух хрустел и потрескивал, как поленья в костре. Волосы на затылке встали дыбом.
Из кармана пижамы заструился яркий свет: сверкал мячик для пинг-понга.
На двери было выгравировано:
Мадам Бэ, асура, парикмахер.
Ару было знакомо это имя. Но откуда?
– Буу, когда мы откроем дверь, ты не сможешь вести себя, ну… как обычно? – спросила она.
– И что это значит? – резко произнес тот.
– Ты должен вести себя как голубь, иначе ты нас выдашь.
– Вы хотите, чтобы я остался снаружи?
– Я не буду плотно закрывать дверь, – сказала Мини. Она вытащила из рюкзака кусочек печенья, раскрошила его и бросила на землю. – Давай ешь, птичка!
– Я… НЕ… ЕМ… С… ЗЕМЛИ! – отрывисто произнес Буу.
Горький запах дыма проникал в ноздри Ару.
– Нам всё равно, – прошептала она в ответ. – Оставайся здесь и будь хорошим голубем, пока мы исследуем, что там внутри.
Когда Ару открыла дверь, раздался звон колокольчика.
Девочки скользнули внутрь. Мини оставила дверь приоткрытой, и Ару видела, как один крошечный, как бусинка, голубиный глаз следит за ними через щель.
Комната была выполнена в ярких лазурных тонах. Ару осторожно дотронулась до стены и почувствовала, какая она твёрдая и холодная, как будто сделана из драгоценного камня.
Пол и потолок были выложены зеркальными панелями. Лицом к стенам располагались большие уютные кресла. Но вместо зеркал перед креслами висели портреты, с которых на Ару и Мини смотрели красивые женщины. И они почему-то совсем не выглядели счастливыми.
Они замерли в безмолвном крике, так же как маски на крыше.
Ряд салонных кресел казался бесконечным. Должно быть, там было около семидесяти портретов визжащих женщин.
– Нет, нет, нет, – проговорила Мини. – Всё это очень неправильно.