Арти Конан Дойл и исчезающий дракон - стр. 2
– Ну, в будущем мы могли бы взять за правило, что не берёмся за дела, связанные с покойниками, – очень серьёзно предложил Свин. – Нужно быть разборчивыми. Всё равно останется полно работы, связанной с ограблениями, шантажом и всем таким прочим…
На миг Арти охватил восторг при мысли о подобной карьере. Но нет, нужно быть реалистом. У него, в конце концов, обязательства перед семьёй.
Он резко покачал головой.
– Свин, пойми, никто не доверит серьёзных дел парочке любителей-непрофессионалов.
– В Америке такое сплошь и рядом происходит, – возразил Свин. – Я читал, например, про одного тамошнего парня по имени Алан Пинкертон. Он открыл своё детективное агентство, а он, между прочим, шотландец, как и мы!
– Америка – другое дело, – вздохнул Арти. – Там так много бандитов и преступников, что американцы готовы воспользоваться против них чьей угодно помощью. А здесь на такие услуги просто нету спроса. Нет, не думаю, что из твоей идеи что-нибудь получится.
Свин бросил тоскливый взгляд в окно и вздохнул. Спокойные улицы Эдинбурга были полны народа, радующегося солнечному деньку.
– Знаешь, Арти, я не понимаю, для чего мы зубрим всю эту латынь. Зачем она нужна? Разве что если бы мы решили стать священниками. – Он наморщил нос. – Но мне чего-то не хочется. Я не люблю чёрный цвет и никак не могу толком запомнить всю эту кучу молитв.
– В юриспруденции и медицине тоже очень много латинских терминов, – заметил Арти.
Свин помотал головой.
– Нет, ни доктором, ни адвокатом я себя тоже не вижу.
– А я не вижу от тебя никакой помощи, – намекнул Арти. – Я тебя ещё когда просил посмотреть в словаре ferentes?
Книга вторая «Энеиды» Виргилия, эпическая римская поэма, в которой, в частности, рассказывается история знаменитого деревянного троянского коня, была задана ученикам колледжа к прочтению на летних каникулах. Ребята учились в колледже Стонихерст в Ланкашире, и хотя сейчас они и были дома в Эдинбурге, школа всё равно издалека требовала от них не оставлять занятий.
Свин неохотно нашёл нужную строчку в словаре.
– Так… Ferentes – «несущий, приносящий».
– Отлично. – Арти продолжил писать в записной книжке. – Значит, «греки, приносящие дары». – Он взглянул на друга искоса. – А я думал, Свин, что твоя матушка уже распланировала всё твоё будущее…
Свин закатил глаза.
– Она хочет, чтобы я занимался музыкой! И всё только потому, что она сама – учительница фортепьяно.
– А чем плоха музыка? – спросил Арти.
– Ты же знаешь, как мало мама зарабатывает своими уроками. Иногда ей даже приходится брать на дом стирку, когда мы едва сводим концы с концами. А кроме того, меня прямо тошнит, стоит представить, как кто-то платит мне за то, что я слушаю его игру на пианино. Мать меня заставляет барабанить по клавишам все эти сонаты и постоянно твердит, что у меня талант. А как по мне, я просто произвожу отвратительный шум.