Артефактор. Книга 6 - стр. 12
Сделав знак своей охране, девушка направилась ко мне и, подойдя ближе, остановилась на том месте, где до этого стоял самурай.
– Принцесса Тойсё Ёсихито. Я приношу извинения за своего телохранителя, у нас в стране не принято принимать пищу в присутствии нетитулованных особ и низших аристократов. Поэтому он так отреагировал на ваше присутствие, – произнесла девушка, стараясь не показывать эмоций, хотя я прекрасно видел, что она очень недовольна сложившейся ситуацией. При этом ко мне относиться явно негативно, но старается этого не показать.
Мне пришлось встать, чтобы соблюсти этикет королевства Корея, и ответить, поклонившись под тридцать градусов, хотя при встрече с королевской особой должен был сделать это под углом минимум в сорок пять градусов.
– Странник, корейский дворянин, под инкогнито, еду на Олимпийские игры и собираюсь в них участвовать, – произнёс я по-японски, так как слово Странник не нашёл в известных мне словах японского языка, назвался как Путник. Вообще, неожиданное знание, это явно заслуга памяти одного из странников, которую мне удалось усвоить. При этом слово – путник, могло иметь несколько значений, и можно его воспринять как Путь, подразумевая путь воина.
Увидев удивление и ещё большее недовольство со стороны девушки, добавил:
– Ёсихито-сан, можете занять пустые столики, вы мне не помешаете.
И сказав, это уселся обратно на своё место, а вот девушка уже не смогла сдержать эмоции.
Телохранители принцессы, восприняв мои слова как оскорбление, двинулись в мою сторону, но принцесса смогла совладать с собой и остановила их движением руки.
В это время откинутый мной самурай, который лишился меча, уже поднялся и подошёл ко мне, протянув руку в мою сторону,
– Катану, – требовательно выплюнул он короткое слово, явно намекая, что я должен меч вернуть.
Я не просто так держал его в руке, а разрушал структуру меча и нарушал работу наложенных рунных знаков. Благодаря крови, которая попала на него, сделать это не составила труда, используя дар артефакторики.
– Ты оскорбил меня и нанёс мне рану, меч пойдёт в качестве компенсации, хотя сделан он из дрянного железа, поэтому можешь забрать его, а взамен принесёшь слиток золота, равный его весу, – сказал я и швырнул катану на пол, от удара о который та раскололась в том месте, где я сжимал рукой.
Самурай мгновенно выхватил вакидзаси, короткий меч, который носили самураи совместно с основным мечом – катаной. Такие парные клинки называются у них дайто, большой и малый меч. При этом он выкрикнул что-то непереводимое, но не успел сделать и шага ко мне, как его остановила рука девушки, которая пристально смотрела на меня.