Размер шрифта
-
+

Артефакт Пиритаза - стр. 26


После ужина Махмур подошел к гостям.

– Моя Линка приготовила вам места на лавках в соседней комнате.

– Мы не останемся, – произнес Артем.

– Как так? – удивился Махмур.

– Они собираются уйти сегодня из деревни, – сообщила Лика.

– И куда вы, на ночь глядя, пойдете?

– Нам нужно вернуться к отцу, – сказал Артем.

– Так он же у изгов. Вы что, тоже к ним хотите?

– Хотим, – твердо произнес мальчишка.

– Пап, я тоже не хочу, чтобы они уходили, – вставила Лика.

– Жрец сказал, что если они захотят уйти, пусть уходят. Но как они ночью-то? Пусть бы поспали, отдохнули, а утром шли себе на здоровье.

– Спасибо, дядя Махмур, за вашу заботу. Но мы с Настей уже все решили. Мы уходим прямо сейчас.

Мужчина тяжело вздохнул. Не хотелось ему отпускать этих на вид совсем беззащитных детей. Но во взгляде Артема читалась такая непоколебимость, что уговаривать он больше не стал. Пусть поступают, как хотят. Вон и жрец не особо был рад появлению их в деревне. Видимо чуял, что пришедшие откуда-то издалека дети могут принести им беду.

– Ладно. Возьмите хотя бы лепешку с собой. В дороге может пригодиться, – Махмур позвал жену, кинул ей пару слов. Женщина принесла из-за занавески еще один толстый круг лепешки, точно такой же, что совсем недавно лежал на столе.

Артем убрал лепеху в рюкзак. Вынул оттуда пустую пластиковую бутылку из-под газировки.

– Можно у вас воды налить? – спросил мальчишка, показывая бутылку.

Мужчина и женщина с любопытством уставились на обыкновенную пол-литровую бутылочку с завинчивающейся пробкой. Лика тоже смотрела на нее во все глаза. Артем передал бутылку в руки Махмуру. Тот повертел ее перед глазами, разглядывая со всех сторон.

– Пробка откручивается, – произнес Артем и показал, как это делается.

Махмур несколько раз завинтил и снова вывентил пробку. Затем торжественно передал бутылку жене.

– Налей воды, – сказал мужчина.

Линка приняла бутылку, как эстафетную палочку, и, бережно неся перед собой, скрылась за занавеской. Вскоре она вернулась. Бутылка была наполнена водой по самое горлышко. Женщина вручила ее Артему. От студеной воды его пальцы чуть не выронили драгоценный пластиковый сосуд, произведший неизгладимое впечатление на семью Махмура. Артем убрал бутылку в рюкзак, застегнул молнию.

– Ну, мы пошли, – произнес Артем. Он окинул взглядом доброго Махмура, его заботливую жену Линку, постоянно пропадающую за занавеской, и Лику. На лице девочки взгляд Артема задержался. Ему не хотелось так быстро расставаться с ней. Если бы не папа, угодивший в плен к дикарям, можно бы еще погостить тут, поскакать на лошадях на пару с Ликой. Девочка опустила глаза, на ее щеках выступил чуть заметный румянец.

Страница 26