Размер шрифта
-
+

Арсанты 2. Линии судьбы - стр. 60


Джек с обидой махнул рукой в сторону, словно пытаясь прогнать старика, но антиквар упорно шел следом. Продираясь сквозь кустарник, Стоун перешагнул лежавший ствол старого поваленного дерева, а затем пригнулся, чтобы не задевать сухих веток над своей головой. Кое-где под ногами, словно крохотные блестящие змейки, пробегали узкие ручейки темной воды, и тогда Джек старался ступать на небольшие кочки, с тем чтобы на мокром песке не оставались отпечатки его ботинок. Он шел предельно аккуратно, но все же быстро. Несмотря на скорость передвижения по треску ломаемых сухих стеблей и тяжелому дыханию позади себя, Джек с сожалением понимал, что Мороний всё еще плетется следом за ним.


Выйдя на более равнинный участок, антиквар нагнал его и с тревогой заглянул в глаза детектива. По вспотевшему, перепачканному золой лицу старика было трудно понять действительно ли он сожалеет о произошедшем и Стоун предпочел просто молча отвернуться от попутчика. Меж тем Мороний несмотря на запрет Джека говорить с ним осмелился начать разговор:

– Вот вы меня часто упрекаете в слабости, Джек, но сами-то вы разве не видите своих недостатков? – Старик запыхаясь смахнул с лица струйки пота и вновь поравнялся с детективом. – Да, вы сильный, смелый и отважный, но вы не задумывались что стоит за всем этим вашим безрассудством?

– Отстаньте от меня, Мороний. Мне сейчас не до ваших рассуждений.

– Вот я как раз об этом и говорю. Вы же всё время прёте напрямик как дуболом! Вы буквально хватаетесь за любую возможность проявить свой героизм, рветесь грудью на неприятности! А откуда в вас это, знаете?

– Нет, просветите если не трудно. – Джек вновь мягко пригнул ветви перед собой и ступая как кошка слегка замедлил шаг, всматриваясь вперед.

– Всё просто – вы одиноки, Джек.

– Что?!

– Да-да, вы одиноки и всячески пытаетесь заполнить эту пустоту внутри себя. – Мороний едва успел увернуться когда ветка отпущенная Стоуном со свистом прилетела ему в лицо. Однако старик словно не замечая этого продолжил: – Вам не хватает доброты, тепла и ласки, Джек, и поэтому вы делаете вид что вам это и не надо. Где-то глубоко внутри вас находится хороший человек, но снаружи вы предпочитаете быть жестким и грубым. Это защитная реакция, Джек, и я думаю…

– Замолчите!

– Джек, я не хотел вас обидеть, но…

– Тихо, я сказал!


Стоун неожиданно встал как вкопанный, и резко развернувшись заткнул рот антиквара своей ладонью. Мороний хотел было возразить против такого грубого способа вести дискуссию, но заметив как Джек молча снял с предохранителя свой пистолет моментально расхотел спорить.

Страница 60