Размер шрифта
-
+

Арсанты 2. Линии судьбы - стр. 16

– Я знаю как это звучит, но… Просто… – он вновь задумчиво потупил взгляд, – просто я говорил с ней этой ночью.

– Джек, присядь пожалуйста. Выпей воды, – Пирсон наполнил стакан и поставил его на столик перед детективом. – Расскажи всё спокойно. Мы тебе верим, но такая информация, сам понимаешь…


Кайл старался говорить тихо и спокойно. Его голос был ровным, а движения осторожными и плавными. Обменявшись короткими взглядами с Грантом, глава корпорации внимательно посмотрел в измученное лицо Джека.


– Я не сошел с ума, и не пьян, – абсолютно отчетливо произнес Джек. – И я хорошо помню наш разговор накануне вечером. Но когда я ушел отсюда, то сначала прогулялся по парку, а потом пошел домой…

– Так, продолжай… – одобрительно кивнул ему Пирсон.

– Ночью я решил завязать с поисками, но потом раздался этот звонок…

– Какой звонок, Джек?

– Звонок на городской телефон, я ведь сейчас живу в старой квартире родителей. Это была мама… и мы говорили с ней.


При этих словах Грант медленно достал из кармана руку с коммуникатором и начал набирать сообщение в медицинский блок, чтобы там подготовили палату для Стоуна, однако услышав продолжение беседы прислушался.


– Не то чтобы мы долго говорили… всего несколько слов… Она сказала, что рада меня слышать и что ей нужна моя помощь… Признаюсь честно, я был уверен что у меня галлюцинации после ваших уколов!

– Всё в порядке, Джек. Она еще что-то сказала? Где она, что с ней?

– Нет, она не успела. Она лишь сказала, что находится в Лунном городе, а потом…

– Что?! Что потом? – Пирсон чуть не захлебнулся, а рука Гранта, набиравшая сообщение, замерла в воздухе.

– Потом в трубке послышался шорох, какие-то крики и…

– И?

– …и трубку аккуратно повесили…


В комнате воцарилась тишина. Пирсон смотрел на Гранта, Грант на Джека Стоуна. После этих слов от благодушного настроения Кайла не осталось и следа. Его лицо выражало изумление.


– Вы знаете что такое Лунный город? – спросил Джек.

– И да, и нет… были какие-то слухи, но я не могу быть уверен в их подлинности.

– Мистер Пирсон, прошу вас расскажите мне всё что знаете. Ради спасения матери я готов заплатить любую цену.


Джек посмотрел на Пирсона и в этом взгляде чувствовалась неподдельная решимость идти до конца. Стоявший позади детектива Оливер Грант отрицательно покачал головой, давая понять главе корпорации что он против раскрытия информации. Однако Кайл поступил по своему:

– Послушай меня, Джек. Я понимаю твои чувства и поверь, что я бы тоже хотел спасти Оливию, если на это есть хоть малейший шанс. Но… я знаю слишком мало.

Страница 16