Арос. Принадлежащая дракону - стр. 33
Олю уложили на мягкую постель и укрыли теплым одеялом, но оковы по-прежнему были на ее руках.
Когда наступил долгожданный сон, девушка увидела дракона. Он бился о невидимую стену, пытаясь приблизится к ней, ему это не удавалось. Красивый черный ящер с грустью смотрел на нее, не имея возможности быть рядом. Странно, но даже во сне она не воспринимала дракона как чужого. Оля понимала, что принадлежит ему и сейчас эта мысль ее не пугала.
Почему-то она отчётливо помнила, что глаза у него фиалкового цвета. А ведь это странно…
Тисан
Дочь сбивчиво рассказывала ему обо всем, что с ней произошло и в его голове рождался план. Гениальный план!
Такой шанс нельзя упускать. Дочь поможет ему достичь нужной цели. Фие_каста будет в его власти.
У него имелся главный козырь — уверенность дочери, что ящерам нельзя доверять. Ее недоверие и убежденность в коварности драконов сыграют ему на руку.
Когда в голове человека есть сомнения, то их можно использовать для внушения нужной информации, и они не развеются даже на расстоянии. Способности суггестита не безграничны. Очень хорошо, что Оля мало знает об этом мире. Ее сознание легко настроить на нужный лад.
Тисан усыпил дочь, продумывая детальный план действий. Для начала нужно отыскать кулон сокрытия, чтобы снять оковы с ее рук.
Знал он одного человека, который мог такой достать.
— Как я понимаю, эта боноби - твоя дочь?— спросил его напарник, когда мужчина вышел из спальни Оли.
— Да.
— И ее убивать мы не собираемся, а значит, привлечь дракона у нас не получится? — уточнил он недовольно, присаживаясь в мягкое кресло.
— Успокойся, Ланкис. У меня есть план получше. Мы вернем камень моего четырёх кровного внука, — уверенно произнес Тисан.— И моя дочь нам в этом поможет.
Мужчина скептически посмотрел на своего напарника.
— Интересно каким образом?
— Мы отправим ее во дворец, хорошо замаскировав при этом. Принц, а вернее, его незакрепленный дракон, сразу откликнется на ее присутствие, а дальше дело за малым. Форнитель расскажет ей, где кристалл, а я его украду.
— Она его боноби! Истинная пара не станет вредить своему дракону, и твой дар не заставит ее это сделать, — хмыкнул Ланкис.
— Во-первых, Оля только стала его истинной, и связь между ними слаба. Во-вторых, дочь уверена, что драконы — враги, а это то, что нам нужно. Мой дар подкрепит и разовьет ее уверенность в коварных намерениях ящера поработить боноби для своей пользы. За четыре заката солнца ее сомнения окрепнут, и ты забываешь, что она еще и моя дочь. Я отправлю Олю домой, сразу же, как получу камень.