Размер шрифта
-
+

Аромат вечности. Книга вторая. Противостояние - стр. 66

Молодой человек, с которым она договорилась встретиться, находился еще на своем рабочем месте. Закончив телефонный разговор, он занес что-то в компьютер и подошел к ней.

– Извините, что задержался, нужно было завершить дела с клиентом, – проговорил он, обнаруживая местный акцент в речи.

Как только они вышли за порог гостиницы, парень на ходу снял свою форменную рубашку, открывая темно-бронзовые плечи.

– Не могу в этом по городу ходить, – выправляя майку из штанов, объяснил он.

– Маркус, – желая представить Грэга, произнесла Аделина, но вовремя спохватилась, – не идите так быстро, я за вами не успеваю, – нашлась она, сконфуженно взглянув на мужа.

– Ты чуть не влипла, – рассерженно воскликнул тот прямо ей в ухо, – разве так можно!

– И на старуху бывает проруха, – зашипела она в ответ.

– Почти пришли, – заметив ее ворчание, как он думал, в свой адрес, парень замедлил ход, – нас заставляют парковаться подальше от отеля, надо было вам у входа подождать, я бы подъехал.

– Ничего страшного, я с удовольствием прошлась.

– Скорее пробежались, нежели прошлись, – извиняющимся тоном проговорил он.

– После недельки на круизном корабле, где нас очень плотно кормили, пробежки мне тоже на пользу, – засмеялась она.

– По мне, так вас еще откармливать и откармливать, – закатывая глаза, покачал он головой, – прошу, – Маркус открыл перед ней заднюю дверь своего потрепанного автомобиля и, придерживая за руку, помог забраться на сиденье.

Воздух нагревшегося автомобиля заставил Аделину схватить одну из заложенных в кармашек программок для туристов и веером замахать ею для прохлады. Грэг тут же забеспокоился, но Маркус уже открыл окна и включил кондиционер, который с шумом, потрескивая, погнал по салону потоки все еще теплого воздуха. Небрежно кинув рубаху рядом с собой, парень стянул завязку с забранных в тугой хвост волос и тряхнул головой, разбрасывая по плечам заплетенные чернявые косички.

С удовольствием нащупав крепление для ремня безопасности, которое так часто прячется где-то между сиденьем и его спинкой, Аделина пристегнулась. Если бы она его не нашла, Маркусу пришлось бы останавливаться и выуживать его для нее, потому что гнал он, как человек, который совсем не дорожит жизнью, как собственной, так и пассажира. Обгоняя не только нагруженных котомками велосипедистов, микроавтобусы и грузовики, но и отличающихся своим сумасшествием таксистов, он довольно быстро оставил черту города позади.

Гостиницы, ресторанчики, магазинчики и ярмарки для туристов сменились неприглядными торговыми точками для местных жителей, зачуханными заправками и обшарпанными муниципальными учреждениями. Аделина рассматривала вывески за окном, попутно расспрашивая общительного водителя о месте, где он рос и мужал. Мужчина охотно делился историей острова, начиная с рассказов о прячущих здесь когда-то свои сокровища пиратах и заканчивая повествованием о современных органах управления и власти.

Страница 66