Аромат вечности. Книга третья. Объятие бездны - стр. 57
– Боже мой, кровь?! Откуда? – подумала она, проверяя, не пошла ли у ребенка носиком кровь.
Не обнаружив тому свидетельств, она внимательно осмотрела его кроватку. На белом белье было бы легко заметить красные пятна, но, к счастью, она их там не обнаружила. Однако, поправляя подушку, она увидела под ней длинный жесткий волос, который явно не был человеческим. Прижав сынишку к груди, с ужасом вспоминая, что именно такие по качеству волосы она нашла на своей простыне на утро после той злополучной ночи, Габриэлла села на кровать.
В таком неподвижном положении со стеклянным выражением глаз ее и застал Джон, который пришел проведать свою семью.
– Габриэлла, что с тобой? – с беспокойством в голосе спросил он.
Не зная, как объяснить ему свои подозрения, она протянула мужу волос.
– Я нашла это в кроватке нашего мальчика, – сказала она, и в глазах ее появились слезы.
– Ты хочешь, чтобы я отругал медсестру за нерадивость?
– Откуда он там взялся?
– Думаю, что у кого-то из персонала живет дома крупная собака черного окраса. Совершенно очевидно, что санитарные нормы соблюдаются госпиталем не на высшем уровне. Я разберусь с этим. Но, дорогая, из-за такой малости ты так сильно расстроилась? Подумаешь, волосок. Не клок же шерсти, в конце концов. Я читал, что стерильность не позволяет детям развивать сильную иммунную систему. Ты зря переживаешь.
– Ты ничего не понимаешь, Джон.
– Где уж мне, – ласково проговорил он, – у тебя послеродовой стресс, Габби, и ты переживаешь по поводу и без. Собачий волосок огорчил тебя до невероятной степени, но смею тебя уверить, оно того не стоит.
Джон взял на руки малыша и с нежностью посмотрел на него.
– Наш малыш очень сильный и выносливый. Собачьи волосы ему нипочем.
– Я должна показать его знахарке. Ему может угрожать опасность, – задумчиво проговорила Габриэлла, неожиданно вспоминая обрывки своего страшного сна.
Джон удивленно посмотрел на нее.
– Послеродовой синдром, конечно, штука сложная, но навязчивые идеи… не припомню, чтобы я читал о подобном.
– Я абсолютно серьезно. Нам необходимо встретиться с хорошей предсказательницей.
– Ты меня нынче пугаешь, – Джон изо всех сил старался превратить разговор в шутку, – настойчивое желание поиска сначала знахарки, затем предсказательницы, кто следующий на очереди?
– Колдунья. Причем все трое в одном лице. И чем скорее, тем лучше. Мне привиделся поганый сон, Джон, и послеродовой синдром здесь абсолютно ни при чем.
– Так это сон виноват в странном поведении нашей мамочки, – Джон подмигнул малышу, – тогда я спокоен.
– Джон, если ты не поможешь мне найти хорошую колдунью, я сделаю это сама, – строгим голосом заявила Габриэлла.