Размер шрифта
-
+

Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень. 5000+ слов - стр. 13

պարզապես – парзапэс – просто

դանդաղ – дандах – медленно

քայլենք – кайлэнк – пойдем (քայլել – кайлэл – идти пешком)

խորը – хорэ – глубоко

շնչիր – шнчир – дыши (շնչել – шнчел – дышать)

շնչում – шнчум – дышу

չես – чес – (ты) не есть

սովոր – совор – привык (սովորել – соворэл – привыкать)

քայլել – кайлэл – идти

31. Где тут туалет?

– Где тут туалет?

Որտե՞ղ է զուգարանը։

– Вон там.

Ահա, այնտեղ։

– Он платный?

Այն վճարովի՞ է։

– Да, приготовь деньги.

Այո, գումարը պատրաստիր։

– Где вход в мужской?

Որտե՞ղ է տղամարդկանց զուգարանի մուտքը։

– Кажется, справа.

Կարծում եմ, աջ կողմում։

– Оттуда вышла женщина!

Այնտեղից կին դուրս եկավ։

– Значит, это женский. Мужской слева.

Ուրեմն դա կանանցն է։ Տղամարդկանցը ձախ կողմում է։

* * *
Новые слова из диалога

31 – երեսունմեկ – ерэсунмэк – тридцать один

զուգարանը – зукаранэ – туалет

ահա – аха – вот

այնտեղ – айнтэх – там

վճարովի – вчарови – платный

գումարը – гумарэ – деньги

պատրաստիր – патрастир – приготовь (պատրաստել – патрастэл – приготовить)

տղամարդկանց – тхамардканц – мужской (տղամարդ – тхамард – мужчина)

զուգարանի – зукарани – туалета (զուգարան – зукаран – туалет)

մուտքը – муткэ – вход

կարծում – карцум – считаю, кажется (կարծել – карцэл – считать, думать)

աջ – адж – правый

կողմում – кохмум – в стороне (կողմ – кохм – сторона)

այնտեղից – айнтэхиц – оттуда (այնտեղ – айнтэх – там)

դուրս – дурс – вне, за

եկավ – экав – пришел (գալ – гал – приходить)

կանանցն – кананцн – женский (կին – кин – женщина)

տղամարդկանցը – тхамардканцэ – мужской (տղամարդ – тхамард – мужчина)

32. Я хочу спать

– Я хочу спать.

Ես ուզում եմ քնել։

– Ещё слишком рано.

Դեռ շատ վաղ է։

– Правда? Который час?

Իսկապե՞ս։ Ժամը քանի՞սն է։

– Восемь вечера.

Երեկոյան ժամը ութն է։

– Во сколько ты ложишься обычно?

Սովորաբար քանիսի՞ն ես պառկում։

– В одиннадцать вечера.

Երեկոյան տասնմեկին։

– А во сколько встаёшь?

Իսկ քանիսի՞ն ես արթնանում։

– В семь утра.

Առավոտյան յոթին։

* * *
Новые слова из диалога

32 – երեսուներկու – ерэсунэрку – тридцать два

քանիսն – канисн – сколько

երեկոյան – ерэкойан – вечером (երեկո – ерэко – вечер)

ութն – утн – восемь

սովորաբար – соворабар – обычно

քանիսին – канисин – во сколько (քանի – кани – сколько)

պառկում – паркум – ложишься (պառկել – паркэл – ложиться)

տասնմեկին – таснмэкин – в одиннадцать (տասնմեկ – таснмэк – одиннадцать)

արթնանում – артнанум – просыпаешься, просыпаюсь (արթնանալ – артнанал – просыпаться)

առավոտյան – аравотйан – утром (առավոտ – аравот – утро)

յոթին – йотин – в семь (յոթ – йот – семь)

33. У тебя есть семья?

– У тебя есть семья?

Դու ընտանիք ունե՞ս։

– Да, у меня есть родители, брат и сестра.

Այո, ես ունեմ ծնողներ, եղբայր և քույր։

Страница 13