Размер шрифта
-
+

Аркан душ - стр. 23

– Вам понравились герцогские Л”Шархи, сын мой? – женщина произнесла вовсе не то, что, судя по всему, ожидал от нее мальчишка, и он растерялся, тут же превратившись из надменного маленького барчука в обычного ребенка.

– Да, матушка… я хочу еще посмотреть. И мишку! И ее! – мелкий-то он мелкий, но чего хочет – знает четко. По пунктам.

– Вы можете смотреть на Л”Шархи в любой момент, когда не заняты своими обязанностями, – величественно кивнула мать. – Что касается служанки – то у нее есть обязанности, и наследнику герцогства не пристало отвлекать своих людей от их работы.

– Но я хочу мишку! Как у него! – губа обиженно оттопырена, кулачки сжаты, и даже ногу выдвинул вперед с таким воинственным видом, что сразу понятно – уперся. Точь-в-точь мой собственный сынуля, когда на него нападает приступ ишачьего настроения.

Герцогиня как-то очень смиренно вздохнула и движением брови подозвала одного из служителей:

– Что за вещь хочет получить мой сын?

Челядь беспокойно зашевелилась, прошелестел какой-то суетливый, беспокойный шепоток, но ответить на вопрос ее светлости никто не смог – они, в отличие от мальца, Никиткину игрушку просто не успели разглядеть.

– Если мне будет позволено, ваша светлость, я покажу вам, – я дождалась, пока пауза затянется настолько, что воздух зазвенит от напряжения, и очень вежливо, почтительно поклонилась.

– Хм… как тебя зовут, женщина? – уф, сразу не прибили, уже хорошо.

– Натаэль, ваша светлость, – угу, вот и пригодилось недолгое знакомство с ролевиками. Исковерканное на эльфийский лад имя почему-то вписалось в здешний социум гораздо успешнее, чем мое родное.

Герцогиня тоже мастерски умела держать паузу. Я уже думала, она сейчас просто развернется и уйдет или прикажет убить меня на месте, и мысленно сжалась до предела, когда она наконец соизволила прекратить высверливать во мне дырки глазами и приказала:

– Я разрешаю тебе принести то, что заинтересовало моего сына, Натаэль.

Следующей ночью, сидя при свете лучины на деревянном топчане, заменяющем мне кровать, я сноровисто тыкала иголкой в соломенное брюхо нового медведя и размышляла.

С герцогиней мне дважды повезло. Она оказалась достаточно умна и вместе с тем не стервозна. Гипотетическую любовницу мужа не придушила сразу – а ведь возможности у нее были, игрушку моего сына в угоду капризам своего не отобрала и сумела объяснить надувшему губы ребенку, что негоже герцогскому наследнику желать то, с чем играла прислуга. Надо всего лишь потребовать себе нового, еще лучше.

Мишку, кстати, леди изучила очень внимательно, не побрезговав взять в руки. И взглянула на меня с новым интересом.

Страница 23