Размер шрифта
-
+

Ари Ками 3. Системная ошибка - стр. 7

– Вам тоже нравятся эти рыбки? – прервал вдруг мои размышления из-за спины тихий мелодичный женский голос. От неожиданности я аж вздрогнул. Вот вообще не слышал, как ко мне подходили. Я резко обернулся и увидел перед собой молодую симпатичную девушку лет шестнадцати на вид, чуть ниже меня. Учитывая мой далеко не высокий, к моему огромному сожалению, рост, можно было сказать, что она довольно маленькая. Где-то метр шестьдесят. Ну, может на пару сантиметров больше. Из тех девушек, в общем, про которых говорят, что они миниатюрные. На карие глаза падала чёрная чёлка, которая удивительно ей шла. На макушке волосы были схвачены в пучок, из которого торчали две какие-то штуки, похожие на спицы. Девушка была одета в традиционное кимоно, сверху которого был накинут на плечи лёгкий плащ и вертела в руке веер.

В честь чего, интересно, этот косплей? В Японии сейчас редко когда люди ходят в традиционных нарядах. В основном, на праздники, разве что.

– Рыбки, бесспорно, симпатичные, – дипломатично произнёс я, мысленно удивившись, что девушка вообще со мной заговорила. В Японии как-то не принято было, что бы девушки первыми заговаривали с незнакомыми молодыми людьми, – Но меня больше заинтересовала сама река. Я заметил, что когда наблюдаешь за текущей водой, очень хорошо думается и порой, сами собой в голове появляются ответы на терзающие тебя вопросы. Позвольте представиться, Синдзи Куросава, к вашим услугам, – слегка наклонил голову я.

– Да вы философ, господин Синдзи, – чуть улыбнулась она, – Зовите меня Минамин.

Ого! – мысленно удивился я. Тут в Японии друзьям-то девушки не всегда разрешают по имени обращаться. Чаще всего обращение шло по фамилии. К тому же, это вообще немыслимо, что бы девушка при знакомстве назвала только имя, без фамилии. Очевидно, что по какой-то причине она не хочет говорить мне свою фамилию. Видимо, я её знаю, а учитывая то место, где мы находились, то фамилия её по всей видимости Токугава, а значит, она одна из внучек императора. Наверное, принцессе претит излишний официоз, вот она и хочет сохранить инкогнито. Ну, или есть ещё какая-то неизвестная мне причина. Ладно, подыграю пока.

– Приятно познакомиться, Минамин, – улыбнулся я ей, – А вы не слишком легко одеты для такой погоды? – сделал я лёгкий намек на её странное одеяние.

– Всё в порядке. Я просто из храма иду. У нас сегодня служба была, вот и пришлось одеться традиционным образом. Здесь недалеко, храм прямо на территории парка находится, так что замёрзнуть я не успеваю. Да и тепло сегодня. А о чём же вы так глубоко задумались, уважаемый Куросава-кун? – поспешила сменить тему она. И я догадывался, почему. Раз храм на территории парка, то значит это императорский храм, где службу несут родственники императора, что ещё больше убедила меня в моём предположении насчёт личности моей новой знакомой. Кстати, тот момент, что она в качестве суффикса использовала -кун, а не -сан, тоже показателен. "-Сан" использовали, когда обращались к равному по статусу человеку, или выше по положению. Но никак не к тому, кто ниже тебя по статусу. Разве что ещё от младшего по возрасту к старшему может быть, но не в данном случае. Суффикс же "кун" был более тёплым, что ли. Менее официальным. Например, начальник может обратиться к своему подчинённому, используя суффикс «

Страница 7